As the summer sun begins to set on vacation days, a new dawn emerges at UISZ, ushering in an exciting beginning to the academic year.
随着夏日的余晖在假期中渐渐散去,增城誉德莱迎来了激动人心的新学年。学生们背着满满的书包,怀着好奇的心情,准备踏入新的教室,开始新的教育之旅,迎接未来的机遇。
We are delighted to introduce the latest cohort of educators who have joined our UISZ family. Hailing from different corners of the world, our new Secondary teacher team embodies the international spirit that defines our institution. Their diverse cultural backgrounds, coupled with a rich tapestry of educational expertise, promise to infuse our classrooms with fresh perspectives and innovative teaching methodologies.
我们很高兴向大家介绍加入增城誉德莱中学部大家庭的教育工作者。我们新的中学教师团队来自世界的不同角落,体现了我校的国际精神。他们拥有不同的文化背景和丰富的教育专业知识,将为我们的课堂注入全新的视角和创新的教学方法。
Sébastien Pelletier
Over the past 20 years, Mr Pelletier travelled the world to pursue his passion for travels, cultures, and Education, of course. His interest to see the world as both a unique AND diverse place led him to work in Canada, Egypt, Syria, India, and the USA with various curricula (Canadian, French, British, US, and the IB), through which he can see their subtleties, commonalities, and can act as mirrors of our global society. Sébastien spent the first 13 years of his career as a French as a Second Language teacher at all levels. After a Master in Educational Leadership at Lehigh University, he has been leading school divisions and campuses.
在过去的20年里,Pelletier先生周游世界,寻索他对旅行、文化和教育的热情。他视世界为独特而多样化的,这份兴趣将他带到了加拿大、埃及、叙利亚、印度和美国,通过各种课程(加拿大式、法式、英式、美式、和IB),他可以看到它们之间的微妙之处以及共性,并可以作为全球社会的镜子。在他职业生涯的前13年里,Sébastien先生曾作为一名法国人担任各年级的第二语言教师。在理海大学(Lehigh University)获得教育领导力硕士学位后,他一直领导着各学部和校园。
As UISZ’s new Head of School, he is particularly keen to launch different community building projects and is interested in the data-driven decision process. Mr Pelletier and his family, Valentine (also a UISZ teacher), Lila, and Achille, are proud to call UISZ home for the years to come.
作为UISZ的新校长,他尤其热衷于开发丰富的社区建设项目,并且重视数据驱动型的决策过程。Pelletier先生和他的家人,Valentine(也是一名UISZ的教师),Lila和Achille,都因以UISZ为家而感到自豪。
Chunping Lai
Lai Chunping is from Guangdong. She majored in teaching Chinese as a foreign language at university and later obtained a master’s degree.
赖春平来⾃⼴东本地,⼤学主修对外汉语教学,后⼜获得相关硕⼠学位。
After graduation, she joined the big family of UISZ, started her teaching career, and gradually grew into an IB educator and DP examiner who believes in lifelong learning. She has successively held the following roles in UISZ: IGCSE Chinese teacher, MYP/DP Chinese teacher, Head of Water House, Coordinator of the Chinese Department, and now DP Coordinator.
她毕业后就加入了增城誉德莱国际学校大家庭,开始她的教学生涯,并逐渐成长为一名信奉终身学习的IB教育者和DP考试官。她在誉德莱先后担任如下角色:IGCSE中文老师、MYP/DP中文老师、水之院院长、中文部主任以及如今的DP协调员。
As an educator, she aims to guide and motivate students to maintain curiosity about the world, adapt to changes, accept challenges, and continue to grow into a better version of themselves.
作为⼀名教育者,她致⼒于引导和激励学⽣,保持对世界的好奇⼼,拥抱变化,迎接挑战,不断成⻓为更好的⾃⼰。
In her spare time, she enjoys playing badminton,watching movies and travelling.
闲暇之余,她喜欢打⽻⽑球、看电影以及旅⾏。
Scott Gibson
Hello everyone,
I have enjoyed reading everyone’s bios, and I can confidently say I am excited to join the community at UISZ and take on a new challenge in my career as well as experience a new part of the world. I am from Dallas, Texas and have worked both stateside and internationally for over ten years.
我很高兴能加入UISZ这个大家庭,在我的职业生涯中接受新的挑战,并体验世界一个新的地方。我来自德克萨斯州达拉斯市,在国内外工作了十多年。
I am in my tenth year teaching internationally in Recife, Brazil at the American School of Recife along with a lengthy career spent in the Middle East in the UAE, Saudi Arabia, and Oman.
今年是我在巴西累西腓美国学校从事国际教学工作的第十个年头,我还曾在中东的阿联酋、沙特阿拉伯和阿曼工作过很长时间。
I have a Bachelor of Arts in History from Texas Tech University and a M.S. in Educational Leadership from Palm Beach Atlantic University. Part of my undergraduate degree was a course in the history of modern China.
我拥有德克萨斯理工大学历史学文学学士学位和棕榈滩大西洋大学教育领导学硕士学位。我的本科课程中有一门是现代中国史。
I am joining UISZ as the MYP Coordinator and humanities teacher. My wife Elizabeth is also joining the UISZ community as a PYP teacher. We have one child, a three year old named Sophie who was born overseas in Oman. We are excited for her to have the opportunity to learn another language (She has picked up Portuguese in Brazil faster than us).
我在增城誉德莱,担任 MYP 协调员和人文教师。我的妻子伊丽莎白也作为PYP教师加入我们的团队。
I have coached basketball, American football, and boys track and field. I have also worked with Model United Nations and have helped out with service learning projects.
我曾担任过篮球、美式足球和男子田径的教练。我还参加过模拟联合国的工作,并为服务学习项目提供过帮助。
In my spare time, I enjoy reading (almost any topic), watching sports, taking my daughter to the park, swimming at the beach, running, and traveling. I am looking forward to meeting everyone in person. Our family photo is below.
业余时间,我喜欢阅读观看体育比赛、带女儿去公园、在海边游泳、跑步和旅行。我很期待与大家见面。
Patrick Njeru
My name is Patrick. I come from Kenya, a beautiful country with stunning white sand beaches and expansive wildlife parks and reserves.
我叫帕特里克。我来自肯尼亚,这是一个美丽的国家,拥有迷人的白色沙滩和广阔的野生动物公园和保护区。
I have over 14 years teaching experience in Mathematics for both IB DP and A level and I had the pleasure to teacher Math AA to UISZ students last year. This year, I was thrilled to once again teach Math AA to Year 11 and 12 and IBMYP Math to our Year 10.
我有超过14年的IB DP和A level数学教学经验,去年,我有幸担任了UISZ学生的数学AA课程教师。今年,我很高兴再次担任11年级和12年级的数学AA课程以及10年级的IBMYP数学课程的教师。
I am delighted to have joined the faculty at UISZ and to be part of the vibrant community that thrives within this exceptional School.
As a math teacher, I strive to create a positive and engaging learning environment where students can develop a deep understanding of mathematical concepts and build their problem-solving skills.
我很高兴能够加入增城誉德莱的教师队伍,并成为这个充满活力的社区的一员。作为一名数学老师,我努力创造一个积极向上、引人入胜的学习环境,让学生能够深入理解数学概念,培养他们解决问题的能力。
I believe in the power of mathematics to unlock doors of opportunity and empower students to think critically and analytically. With my expertise, enthusiasm, and commitment to student growth, I am confident that together we can conquer any mathematical challenge.
我相信数学的力量,它能开启机会之门,增强学生的批判性思维和分析能力。
凭借我的专业知识、热情和对学生成长的承诺,我相信我们可以一起征服任何数学挑战。
I look forward to embarking on this educational journey at UISZ.
Thank you!
我期待着踏上UISZ的教育之旅。
Lauren Mackay
I’m from Aotearoa/New Zealand and have also lived in France and America. My move to Zengcheng will be my first time working in an international school. I’m looking forward to utilising the IB curriculum and teaching secondary English at UISZ.
我来自奥特亚罗瓦/新西兰,也曾在法国和美国生活过,而来到增城,则开启了我在国际学校工作的新篇章。我非常期待在UISZ运用IB课程以及教授中学英语。
For the last seven years I have been working at a New Zealand state secondary school in Dunedin – one of UNESCO’s Cities of Literature. I teach English and run the Drama department at my current school. My extracurriculars include coordinating a sustainability group, leading outdoor education camps, and providing a myriad of performing arts activities. I value creating opportunities for students to work collaboratively and gain confidence both on and off a stage.
在过去的七年里,我一直在达尼丁市的一所新西兰公立中学工作–这是其中一座联合国教科文组织的“世界文学之都”。我在本校教英语并管理戏剧系。我的课外活动包括协调一个可持续发展小组,领导户外教育营,并提供丰富的表演艺术活动。我重视为学生创造机会,让他们在舞台上和舞台下都能合作并建立自信心。
徒步旅行、阅读、戏剧和写作是我最喜欢的放松方式。不外出的时候,我就常常以一杯茶、一本书作伴。
Hiking, reading, theatre, and writing are my favourite ways to relax. When indoors, I’m typically found with a cup of tea in hand and a book somewhere nearby. I am always seeking out opportunities to expand my own learning. Aside from English, I also have qualifications in Classical Studies, History, Public Speaking, and Drama. My postgraduate work has focussed on Educational Leadership and Digital & Collaborative Learning. I appreciate the role of education in our lives and am looking forward to joining the UISZ school community.
我一直在寻找机会来拓宽自己的学习经历。除了英语之外,我还拥有古典研究、历史、公共演讲和戏剧方面的资格。我的研究生工作主要集中在教育领导力、数字及协作学习方面。我深刻认同教育在我们生活中的作用,也热切期待着加入UISZ社区。
Lindsey Walsh
I’m Lindsey Walsh, the incoming School Counselor and Deputy Head of Boarding. I am an experienced counselor and Boarding practitioner with nearly seven years of experience in boarding. I specialize in creating a home life atmosphere in all boarding houses I work in, and I strongly believe in the principles of positive education and solutions-focused practice.
我是Lindsey Walsh,即将上任的学校辅导员以及寄宿部副总监。我是一名经验丰富的辅导员和寄宿实践者,有近七年的工作经验。我擅长在我工作的所有寄宿学校中营造家庭生活氛围,我坚信正面教育的原则和注重解决方案的实践。
I am currently undertaking a Master of Science in Psychology from Liverpool University. I hold a Masters’s Degree in Anthropology and Environmental Sciences (graduated Cum Laude) and an Honours Degree in Psychology from Rhodes University. I also earned my Bachelor of Arts in Psychology (graduated Cum Laude) from the University of South Africa. I work in Berlin, Germany, providing socio-emotional support and academic mentoring to MYP and IB students aged 14 – 19. I am also a Cross Country and Basketball Coach. Before that, I worked at Letovo School in Moscow, providing pastoral and well-being training to the boarding staff and serving on the well-being committee. Before that, I was a House Parent in South Africa. I also have experience as a psychiatric support volunteer at Valkenberg Psychiatric Hospital.
目前,我正在攻读利物浦大学的心理学硕士课程。我拥有人类学和环境科学的硕士学位(以优异成绩毕业)和罗德斯大学的心理学荣誉学位。我还在南非大学获得了心理学文学学士学位(以优异成绩毕业)。我在德国柏林工作,为14-19岁的MYP和IB学生提供社会情感支持和学术指导。我也是一名越野教练和篮球教练。在此之前,我在莫斯科的Letovo学校工作,为寄宿员工提供牧领培训和福利培训,并任职于福利委员会。在此之前,我是南非的一名生活导师。我也有在瓦尔肯贝格精神病院担任精神支助志愿者的经验。
In my personal life, I am married to Nicholas Heymans, an experienced boarding practitioner with ten years of boarding experience. I love the outdoors, and running is my favorite hobby.
在我的个人生活中,我的先生是Nicholas Heymans,他是一位有十年寄宿经验的资深寄宿践行者。我喜欢户外活动,跑步是我最喜欢的爱好。
We are so excited to join the team at UISZ .
我们很高兴能加入UISZ的团队。
Yuan Ling
Hello! My name is Yuan Ling. I was born and raised in China. I graduated with a master degree of Linguistics and Applied Linguistics in Foreign Languages in Northeastern University. Before I devoted myself to education world,I was working for Japan Broadcasting Corporation. My first IB job was a School Supported Self-Taught Japanese A Literature supervisor and Extended Essay supervisor. A China-certified educator, I have experience of teaching IB MYP&DP Chinese in international schools.
大家好!我叫凌媛。我来自中国。我毕业于东北大学,并取得了外国语言学及应用语言学的硕士学位。在投身教育事业之前,我曾经是日本NHK电视台的一名媒体工作者。我的第一份和IB有关的工作是日语A:文学在校自修课程以及日语A专题论文指导老师。同时,我还拥有多年的MYP和DP中文教学经验。
Currently,I am working as a Chinese teacher as well as Extended Essay coordinator and CAS coordinator. Also,I really enjoy running “Japanese learning and culture” as one of the ECAs in UISZ. Seize every moment with the students. I believe education makes our life in harmony with all existence around us.
目前,我主要负责MYP中文教学,以及DP专题论文协调员和CAS协调员等方面的工作。此外,我还担任“日语学习与日本文化”课外活动的指导老师。每一个与学生相处的当下,都值得我珍惜,我坚信教育会让我们的生命与周围的一切和谐共存。
Jamel Bouzina
Hello, my name is Mr. Bouzina and I am excited to join the UISZC team. I hold a BS Ed in Technology Education and will earn my MS Ed in the same field in December 2022. I started my career in international education after a decade of working in the private sector in Tunisia. My first job in education was working as a grade 1 bilingual (Arabic/English) teaching assistant in Northern Iraq. I spent three years in Cameroon teaching MYP Design to learners with diverse backgrounds. I believe that having a positive rapport with students is essential to creating a safe learning environment. I speak Arabic, French, English, and Berber languages from North Africa. I am looking forward to learning Chinese.
大家好,我是Jamel Bouzina老师
很高兴加入UISZ团队。我拥有技术教育学士学位,并将于2022年12月在这一领域获得硕士学位。在突尼斯的私营企业工作了十年后,我开始了我的国际教育职业生涯。我的第一份教育工作是在伊拉克北部担任一年级双语(阿拉伯语/英语)助教。随后我在喀麦隆的三年时间里,向不同背景的中学生,教授MYP设计课程。我相信与学生建立积极的关系对于创造安全的学习环境至关重要。我会说来自北非的阿拉伯语、法语、英语和柏柏尔语,期待着接下来学习中文。
In my free time, I enjoy tinkering with electronics and playing video games. I also enjoy cooking for my family, walking, hiking, and fishing. I am looking forward to exploring the mountains around Zengcheng with my twins and wife.
在空闲时间,我喜欢摆弄电子产品和玩电子游戏。我也喜欢为家人做饭、散步、远足和钓鱼。期待着接下来和妻子以及我的双胞胎孩子们一起探索增城周围的美丽群山。
Gladys Mutinda
I have lived in China for the past eight years, pursuing my Masters and recently got my doctorate in Educational Economics and Management at the Nanjing Agricultural University in Nanjing, China. I also have a Bachelors degree in Education from the University of Nairobi in Kenya and in the process of being a Certified Public Accountant (CPA-K) in Kenya. I am a published author with my works in peer-reviewed Education Journals.
大家好,我是Gladys Mutinda老师
我在中国生活了八年,最近在中国的南京农业大学获得了教育经济与管理博士学位。
作为在同行评审的教育期刊上发表作品的作者,我还拥有肯尼亚内罗毕大学的教育学士学位,并将攻读肯尼亚的注册会计师证书 (CPA-K)。
Before venturing into China, I taught at an International School in Kenya and I’ve taught Summer Schools in the Sultanate of Oman as well.
在进入中国之前,我曾在肯尼亚的一所国际学校任教,并在阿曼苏丹国担任暑期夏令营的主理人。
I am a lifelong learner and educator and will continue to pursue research in bettering International Education even as I join UISZ. My teaching philosophy encourages students to master content experientially while developing critical thinking skills that are essential for today’s global learners.
作为一名终身学习者和教育者,我很高兴加入UISZ的大家庭。我持续地致力于改善国际教育的研究。不断鼓励着学生通过体验式学习来掌握知识,培养当今全球学习者至关重要的批判性思维技能。
I enjoy watching movies and series, cooking, travelling, and reading books in my spare time. I am currently reading an anthology of poems by Maya Angelou.
我喜欢在业余时间看电影和电视剧、烹饪、旅行和读书, 最近在阅读Maya Angelou 的诗集。
Rasheed Ogundare
I am Rasheed Ogundare, born and raised in Nigeria. I have lived in China for almost three years while I recently completed my Ph.D. in Physics at Soochow University. I had both Bachelor’s and Master’s degrees in Physics from the Federal University of Agriculture Abeokuta and the University of Lagos, respectively in Nigeria. While a student, I served as the Director of Studies as well as the Librarian of my Department. After graduating from the University, I served as a graduate assistant during the mandatory service year in my country at the Department of Mathematics, Imo State University, Nigeria.
大家好,我是Rasheed Ogundare老师,在尼日利亚出生及成长。我在中国生活了将近三年,并在苏州大学获得物理学博士学位。
我分别在尼日利亚的Abeokuta联邦农业大学 和Lagos大学获得物理学学士和硕士学位。求学期间,我担任过研究主任和物理学院的图书管理员。大学毕业后,我在尼日利亚Imo州立大学数学系担任研究生助理。
Over the years, I have developed my professional career learning and giving back to the society in form of teaching. I am passionate about education, particularly imparting to students from diverse background. I like surfing the internet for the latest development and playing Badminton in my leisure time.
多年来,我在不断地学习和提升自己的专业度,并以教学的形式回馈着社会。我热爱教育,尤其是面向不同背景的学生们。
我喜欢上网了解最新动态,闲暇时间喜爱打羽毛球。
Namhee Kong
Greeting!
I am Namhee Kong, and I come from Seoul, Korea. This is my first year as a teacher at UISZ and living in China, and I am very excited to start this new adventure.
大家好,我是 Namhee Kong老师,来自韩国首尔。这是我在UISZ 任教同时是在中国生活的第一年,很高兴能开始这场新的冒险。
I graduated from Hongik University with a Bachelor of Arts in Korean Language Education. Later I earned my master’s in Korean language education as a foreign language from Korea University. I taught Korean as a foreign language to college students at various universities. I also have experience as a Korean teacher at an international school in Korea and taught mother tongue Korean and Korean as an additional language to K-12 students for over a decade.
我毕业于韩国弘益大学,在那里获得韩语教育文学学士学位,而后在高丽大学获得了韩语教育硕士学位。我曾在各个大学进行对外韩语的教学,还在韩国的一所国际学校担任过韩语老师,并教授幼儿园至12年级的学生母语韩语课程和对外韩语课程十多余年。
I firmly believe that a teacher should show students positive attitudes toward the lifelong learner. I provide opportunities to students to be inquirers who seek disciplinary knowledge with spontaneous curiosity.
我坚信教师的职责是向学生们展示作为一名终身学习者的积极态度,为学生们提供机会,让他们成为充满自发的好奇心,不断寻求学科知识的探究者。
Besides teaching Korean, I am also passionate about dancing, reading, and playing soccer.
除了教韩语,我还热衷于跳舞、阅读和踢足球。
Stephy Sun
Greetings to all!
I am Qixian Sun. You can call me Stephy.
I have worked in an international school in Shenzhen for the past five years. I taught Chinese primarily to students in grades 9-12. In the past, I have tutored graduating classes on preparing for the International Chinese Examination. All students achieved excellent results, and most of them obtained an A+.
大家好!我是孙启贤。大家可以叫我Stephy。
在过去的五年里,我一直在深圳的一所国际学校工作,主要教9-12年级的学生中文。过去,我曾辅导过准备国际汉语考试的毕业班,所有学生都取得了优异的成绩,其中大部分获得了A+。
I graduated from Hong Kong Baptist University with a master’s degree in Chinese culture, language and literature. When I studied in Hong Kong, I was fortunate to study under Professor Lam Hing Him. Also, I attended the lecture tour held by Ms. Lung Ying-tai in Hong Kong.
我毕业于香港浸会大学,获得中国文化、语言和文学硕士学位。在香港读书时,有幸师从林庆谦教授,还参加了龙应台女士在香港举办的巡回演讲。
I have a senior secondary school language teaching certificate and a C certificate in Mental Health Education. I also obtained a secondary school level 2 professional and technical qualification for primary and secondary school teachers in Shenzhen. In addition, I was awarded the National Outstanding Teacher Award in the Beijing Academician and the Excellent Tutor Award in the National Composition Contest.
我有高中语文教学证书和心理健康教育C证书,还取得了深圳市中小学教师二级专业技术资格。此外,我还获得了北京市院士全国优秀教师奖和全国作文大赛优秀教师奖。
Education is my passion, and I am meticulous and patient. I hope to inspire students’ interest in Chinese culture and help them achieve excellent grades.
教育是我的热情所在,我心思细致而富有耐心。我希望能激发学生对中国文化的兴趣,帮助他们取得优异的成绩。
Yolanda Yan
Nǐ Hǎo. I’m Yolanda Yan. You can call me Yo Yo just as my friends and students usually do. I’m the Chinese Culture Coordinator at UISZ. I also teach different curriculums and subjects here, including IBDP and MYP Chinese Language and Literature, MYP Chinese Acquisition, and HKDSE Chinese Language. I’m the EE and PP supervisors at UISZ as well.
你好。我是颜宇宁。我的朋友和学生常叫我Yo Yo,大家也可以那样称呼我。我是增城誉德莱外籍人员子女学校的中国文化协调员。我在本校教授不同的课程体系和学科,包括国际文凭组织大学预科课程和中学课程的语言与文学、中学课程的中文语言习得以及香港中学文凭课程的中国语言科目。同时,我也多次担任拓展论文和个人设计项目导师。
I’ve been obsessed by Chinese language and culture, cultural exchanges and intercultural relationships for many years. I have a Bachelor degree in Chinese Language and Literature, and a Master degree in Comparative Literature and World Literature. I’m a life-long learner and dedicated teacher with many years’ international teaching experiences. For instance, teaching Mandarin and Chinese culture at the Confucius Institute of Prince of Songkhla University(Thailand), as well as teaching IGCSE Chinese at an international school in Thailand. I’m also a qualified high school teacher with both IBDP Teaching Certificate (provided by IBO and University of Toronto) and National Qualification for Chinese Teacher in Senior High School.
很多年前,我便热衷于研究中国语言与文化、文化交流以及跨文化关系。我拥有中国语言与文学学士学位,以及比较文学与世界文学硕士学位。我是一个终身学习者,也是一位有着多年国际教育经验的老师。我曾在泰国宋卡王子大学孔子学院教授汉语以及中国文化,也曾在泰国一所国际学校教授IGCSE中文课程。我拥有国际文凭组织大学预科项目教师资格证(由国际文凭组织官方和多伦多大学共同颁发),以及国家高中语文教师资格证。
I enjoy reading, writing, traveling and making crafts in my spare time. I find many joys to connect these hobbies together. For example, I wrote thesis which inquires the cultural relationship based on my field trips overseas, and taught people to make crafts when traveling. I’ve been teaching Chinese knots to different people during volunteering abroad since 2015. I ever traveled to Nepal and Thailand to be a volunteer. I love to explore the local culture and make friends with local people when I travel to another places. These experiences inspire me to be an International educator finally.
在闲暇时,我喜欢阅读、写作、旅行和做手工。将这些爱好融合为一,让我乐在其中。例如:我曾基于自己在海外田野调查的经历,撰写成研究文化关系的论文。我也常在旅行时教人们制作中国结。自2015年起,我便开始一边在国外做义工旅行一边教人们做中国结。我曾去过尼泊尔和泰国做义工。我喜欢探索当地文化、结交当地朋友。这些经历最终指引我成为了一名国际教育者。
Ivy Liu
My name is Ivy Liu, I got my master’s degree in chemical engineering and teaching certificate in Guangzhou University. I have 14 years of experience in teaching MYP Science and DP Chemistry in UISZ. With rich experience in e-Assessment, personal project, internal and extended essay of IB program, I have ability to make profound contributions both in and out of the classroom. As a service as action coordinator, I have taken on the responsibilities of the role with supporting students to build authentic connections between what they learn in the classroom and what they encounter in the community. I am a dedicated and hard-working individual, with a passion for learning and facilitating the learning of others. And This is my first year as a teacher teaching DP Chemistry and HKDSE Chemistry. As a teacher, I can offer students much as well, in terms of academic knowledge, life experience and passion.
我的名字叫Ivy Liu,我拥有广州大学化学工程硕士学位和教学证书。在UISZ任教的14年里,MYP Science和DP Chemistry的经验在日积月累的教学工作中沉淀,这当中包含了丰富的IB项目e-Assessment、个人发展项目、internal和extended essay的经验,使我能够在课堂内外都做出深刻的贡献。作为一名实践协调员,我也承担着将学生们的课堂知识及其在社区中所建立的认知连接起来的角色。我热爱教学工作并且精益求精,我也喜欢学习并乐意促进他人学习。今年是我担任DP化学和HKDSE化学教师的第一年。作为一名教师,无论是在学术知识,生活经验还是学习热情,我都可以带给学生们更多。
Mihaela Priceputu
I’m Mihaela and for the last 15 years, I’ve been determined to support children who need to improve their English skills. I got my bachelor’s degree in 2003 and since then I’ve been working with students of all ages and abilities to boost their communication and understanding abilities, but also to support them in adjusting to a new international English-speaking environment.
我是 Mihaela老师,在过去的 15 年里,我一直致力于支持需要提高英语技能的孩子。
Together with my family, I started my teaching journey in China in 2016. As language is part of everyday life, being able to express thoughts, fresh ideas, plans, different perspectives and share a glimpse of your individuality at the same time, is as essential as sharing a smile when you first meet someone.
2003年,我获得了学士学位,从那时起,我一直与各个年龄和能力的学生合作,以提高他们的沟通能力和理解能力,同时也支持他们适应新的国际英语环境。
Humanity connects us all and language binds us closer despite being on or from different countries, cultures, continents.
2016年,我和家人一起开启了中国的教学之旅。就像与人初次见面时,微笑是必不可少的一样,语言是日常生活的一部分,能够表达思想、新理念、计划、不同观点,同时表达个性。
尽管我们来自不同的国家、文化、大陆,但语言将我们联系得更紧密。
Justin Ascott
Hello, I am Justin – a specialist film educator and professional filmmaker with over 14 years full-time teaching experience. I hold an MSc in Digital Television Management and Production from University of Brighton (UK), a BA (honours) in Film Production from Saint Martins School of Art (UK) and a PG Certificate in teaching Arts from the London Institute. I currently teach IB DP Film and MYP Media Arts- and more recently DP Theory of Knowledge (TOK). I previously lectured at several UK and international specialist arts universities in the USA, Mexico and UK – for a period of 10 years. Prior to entering the teaching profession, I worked for a period of sixteen years, internationally as a professional advertising and corporate film director.
大家好,我是Justin——一名超过14年全职教学经验的专业电影教育家和专业电影人。我曾在美国、墨西哥和英国的几所英国和国际专业艺术大学授课,时间长达10年。在进入教育行业之前,我在国际上已作为专业广告和企业电影导演工作了16年。我拥有英国布莱顿大学(University of Brighton)的数字电视管理与制作硕士学位,获得过英国圣马丁艺术学院(Saint Martins School of Art)的电影制作荣誉学士学位,以及伦敦学院(London Institute)的教学艺术PG证书。我目前教IB DP电影和MYP媒体艺术,最近还执教DP知识论(TOK)。
Dina Tagaeva
Dina is a biology & chemistry teacher. She has been teaching science both in national and international settings for almost 10 years. She graduated from Ege University in Turkey where she received her bachelor’s degree in Bioengineering. She then completed a Master of Education in Curriculum and Instruction with concentration in science from North American University. She has experience in teaching IGCSE/A-Level Biology as well as NGSS and AP Biology courses. Her major objective is to motivate and create mindful learners, who always see possibilities of learning from both class and community environment. In her free time, she enjoys playing table tennis and drawing with her daughter.
Dina是一名生物和化学老师,她在国内和国际上有十多年的科学课教授经验。她毕业于土耳其Ege大学,获得生物工程学士学位。随后,她在北美大学 (North American University) 获得了课程与教学教育硕士学位,主修理科。她有IGCSE/A-Level生物学、NGSS和AP生物学课程的教学经验。她的主要目标是激励和培养善于从课堂及社区中发现学习机会的学习者。
闲暇时,她喜欢和女儿一起打乒乓球、画画。
Claire Gaul
After teaching grade 5 and MYP Individuals and Societies in Cameroon for three years, I am excited to immerse myself in a different part of the world.
大家好!我是Claire Gaul老师。
我曾经在喀麦隆的三年时间里,教授五年级和中学的社会学,我很高兴探索世界不同的地方。
I was born in Fresno, California. When I was 14 years old, my family moved to Saudi Arabia. It was at the international school in Riyadh where I discovered the fun and excitement of traveling and making friends of different nationalities and cultures. After attending boarding school in Switzerland, I headed back to the United States until I finished BA in International Relations/Middle Eastern Studies from University of California, San Diego. I spent time after university teaching TEFL until I decided to join Peace Corps where I worked in international education development in South Africa.
我出生在加利福尼亚州的弗雷斯诺。当我14岁时,我的家人搬到了沙特阿拉伯。在当地的利雅得国际学校,我发现了旅行是那么的有趣和让人兴奋,并且结交了来自不同国家和文化的朋友。后来在瑞士上寄宿学校后,我回到美国,直到在加州大学圣地亚哥分校获得国际关系/中东研究学士学位。大学毕业后我从事了一段时间的对外英语教学工作,直到我在南非从事国际教育志愿工作时加入和平志愿队。作为一名志愿者,我体验到在非洲生活的魔力以及与孩子互动的乐趣。
As a volunteer, I learned to embrace the magic of living in Africa and the joys of working with children. In 2009, I decided to accept a job offer to teach English in Tunisia where I rekindled my interest in studying French and the food of the Middle East and North Africa. While living and working in Tunisia, I earned my teaching certificate and master’s degree in international education from The College of New Jersey. My 10 years as an international school educator has taken my family to Northern Iraq, the USA, Cameroon, and now China. As an educator, I feel my greatest strength is to facilitate the process of student self-discovery and global connections through the Units of Inquiry.
2009年,我决定前往突尼斯做英语老师。在那里我重新燃起了学习法语以及中东和北非美食的兴趣。在当地生活和工作期间,我获得了新泽西学院的教学证书和国际教育硕士学位。在我从事国际学校教育工作的10年时间里,我和我的家人去过伊拉克北部、美国、喀麦隆,然后来到了中国。作为一名教育工作者,我认为自己最擅长的是借着探究课程来促使学生们不断地发现自我并认识自己与世界的联系。
In my free time, I bike, run, read, listen to music, take micro naps, grill with family and friends, and enjoy trying new restaurants.
闲暇时光,我喜欢骑自行车、跑步、阅读、听音乐,与家人朋友一起烧烤,并享受探店的乐趣。
Joris Liger
I am Joris Liger, and I come from a southern French town called Avignon. This is my first year living and teaching in China and I am very excited to start this new adventure.
大家好!我是 Joris Liger老师,来自法国南部小镇阿维尼翁。这是我在中国生活和教学的第二年,我很高兴开始这次新的冒险旅程。
I graduated from the University of Avignon with a master’s degree in French Education. During my studies, I had the chance to spend a year abroad in England at the University of Kent. It was a great experience and the starting point of a long journey all around the world. I have taught French in a primary school in the United States and last year I was working in a university in Hong Kong.
我毕业于阿维尼翁大学,获得法语教育硕士学位。在我学习期间,我有幸在英国肯特大学度过了一年的海外学习生活。这是一次很棒的经历,也是环游世界的漫长旅程的起点。我不仅在美国的一所小学教过法语,去年我也在香港的一所大学工作。
I love being surrounded by people coming from different countries and cultural backgrounds, so UISZ is the perfect place for me. I am looking forward to meeting everyone, learn about your cultures and sharing my own language.
我喜欢融入到来自不同国家和文化背景的人群当中,所以UISZ对我来说是个完美的地方。期待与大家见面,了解不同的文化并分享我自己的语言。
Alex Marinescu
After graduating with a Bachelor’s Degree in Physical Education, I have been an educator for 15 years in various locations and contexts including Europe, the Middle East and now here in China where I have lived for the past seven years.
大家好,我是Alex老师。
获得体育教育学士学位后,我在欧洲、中东等不同地区从事了15年的教育工作,今年是我在中国生活的第7年。
In addition to teaching, I also have extensive experience in curriculum development. For the past five years, I have been leading PE Departments in creating curricula with the associated documents and resources.
除了教学,我在课程开发方面也颇富经验。在过去的五年中,我一直在领导体育部,因地制宜地开发适合孩子们的新课程。
I have also been a professional football (soccer) referee for more than 18 years with more than 1000 games refereed national and international.
我也是一名具备18年经验的职业足球裁判,在国内和国际上担任裁判超过 1000 场比赛。
Anil Goswami
Anil Kumar Goswami is from India and he holds a specialized degree in painting. He is a qualified primary and secondary visual arts facilitator, with a broad range of experience in art education. Using aesthetics, technology integrations, critical analysis, and production experiences, he offers students opportunities to reach their full artistic potential through creative expression, cognitive strategies, and solutions. Currently, this is his third year at UISZ and he teaches the visual arts curriculum to PYP, MYP, and DP students. He works with students of varying ages and skill levels. In school, he enjoys creativity with original ideas and innovative solutions.
Anil Kumar Goswami来自印度,他拥有绘画专业学位,是一名称职的中小学视觉艺术促进者,在艺术教育方面有丰富的经验。他擅长运用美学、技术整合、批判性分析和多年积累的制作经验,为学生提供机会,通过创造性表达、认知策略和解决方案,充分发挥他们的艺术潜力。
目前,这是他在UISZ的第三年,他教授PYP, MYP和DP学生的视觉艺术课程,与不同年龄和技能阶段的学生一起探索。他喜欢运用单纯原始的构思进行创作,以及新颖的创作方式。
Paul Brandt
I am Pauli, the Special Education Needs coordinator. This is my first year at UISZ, and my first time living overseas. This is my sixth year of teaching special education, and I have worked with adults who have disabilities for several years on top of that. I have two undergraduate degrees, one in History and Political Science, the other in Forestry, and a master’s in special education with concentration in autism-spectrum disorder. I am currently working on a second master’s in literature and composition.
我是Pauli,特殊教育需求协调员。这是我在UISZ的第一年,也是我第一次在海外生活。而这也是我教特殊教育的第六年,除此之外,我还和成年残疾人一起工作了好几年。我有两个本科学位,一个是历史和政治学,另一个是林业学,还有一个专门研究自闭症谱系障碍的特殊教育硕士学位。目前,我正在攻读第二个文学和写作硕士学位。
I have lived in multiple US states, though Colorado and Minnesota are home. I love skiing, kayaking & canoeing, running, mountain climbing, coffee, and I am an avid reader. I’m also trying to teach myself Mandarin.
我曾在美国的多个州生活过,但以科罗拉多州和明尼苏达州为家。我喜欢滑雪,皮划艇和独木舟,跑步,爬山,咖啡,还是一名狂热的阅读爱好者。最近,我还在努力自学汉语。