Greetings from UISZ,
We are one month away from the Winter holiday and as always, there is still much, much to do!
We want to start by thanking all parents who participated in the first celebration of the International Day of the Child, held last Monday. Parents had the opportunity to see their children in action at school and also took advice from our expert in education: our teachers. We are planning another session on February 29th with diverse topics discussed and exchanged among parents, teachers, and children!
IMPORTANT: Change of dates: to maximize and optimize our class time and most importantly, students’ well-being, we have made the following changes to our semester 1 calendar:
December 7 (instead of 8): Festival of the Arts
December 13-19 (instead of 11-15): Summative Assessment Week for secondary
December 22 (instead of 21): Report cards sent home
Transition days with the Student Council: our new Student Council met for the first time last Wednesday, helped by our former Captains. Last Thursday marked the official transition point, as all School Captains met joined the School Consultative Forum. It was followed by a team building activity at a famous restaurant in Zengcheng. We wish our 2023-2024 “STUCO” to continue to lift the community spirit at school!
增城誉德莱向大家问好!
还有一个月就要放寒假了,和往常一样,各式活动陆续有来!
首先,我们要感谢所有参加了上周一举行的首届”国际儿童日“ 庆祝活动的家长们。 家长们有机会看到孩子们在学校的表现,还听取了我们的教育专家——老师们的建议。 我们计划在 2 月 29 日再举办一次活动,届时,家长、老师和孩子们将就不同的话题展开讨论和交流!
重要事项:日期变更。为了最大限度地优化课堂时间,最重要的是为了同学们的福祉,我们对第一学期的校历做了如下变更:
12 月 7 日(而不是 8 日): 艺术节
12 月 13-19 日(原为 11-15 日): 中学总结性测评周
12 月 22 日(原为 21 日): 成绩单发到家
学生会过渡日:这周三,新一届学生会在往届学生会主席的协助下首次举办了会议。 这周四则是正式过渡的标志所有学生会主席都参加了学校咨询论坛。 随后,我们在增城一家著名的餐厅举行了团队建设活动。 我们祝福 2023-2024 届的 “STUCO “能继续振奋学校的社区精神!
안녕하세요.
겨울방학이 한 달 앞으로 다가왔습니다. 언제나 그렇듯이 여전히 많은 행사와 일정들이 남아 있습니다!
먼저 지난 월요일에 처음으로 열린 국제 아동의 날 기념행사에 참여해주신 모든 학부모님들께 감사의 말씀을 전합니다. 학부모님들은 자녀가 학교에서 활동하는 모습을 볼 수 있는 기회를 가졌고, 교육 전문가인 선생님들로부터 조언도 들을 수 있었습니다. 2월 29일에는 학부모, 교사, 어린이가 함께 다양한 주제에 대해 토론하고 교류하는 세션을 다시 계획하고 있습니다!
중요: 날짜 변경: 수업 시간을 최대한 활용하고 최적화하기 위해, 그리고 가장 중요한 학생들의 웰빙을 위해 1학기 달력을 다음과 같이 변경했습니다:
12월 7일 (8일 대신): 예술제
12월 13~19일(11~15일 대신): 중등부 종합 평가 주간
12월 22일 (21일 대신): 성적표 가정 발송
학생회 인수인계: 새로운 학생회는 지난 수요일에 전임 학생회장의 도움을 받아 첫 모임을 가졌습니다. 지난 목요일은 모든 학생회장단이 학교 협의회 포럼에 참여하면서 공식적인 인수인계를 마쳤습니다. 그 후 정청의 유명 레스토랑에서 친목을 다지는 시간을 가졌습니다. 2023-2024년 “STUCO”가 계속해서 학교의 공동체 정신을 고양시키길 바랍니다!
Upcoming events
活动预告
주요 일정 안내
Dates 日期 날짜 | Event 事件 일정 | Details 详情 세부 내용 |
Thursday, December 7 周四, 12月7日 12월 7일 목요일 , | Festival of the Arts 艺术展 예술제 | Our annual celebration of the Arts at UISZ UISZ的年度艺术庆典 UISZ 정기 예술제를 축하합니다. |
Mon-Fri, December 13-19 周一至周五 12月13-19日 12월 13일-19일, 월요일-금요일 | Summative Assessment Week 总结性测评周 종합시험 주간 | Year 6-12, DSE and DP 6-12年级, DSE和DP 6학년-12학년, DSE, DP |
Thursday, December 21 周四,12月21日 12월 21일 목요일 | Secondary day out 中学部一日游 중고등학교 소풍 | Zip-lining adventure at Guangzhou National Forest in Huangpu 黄埔广州国家森林公园滑索探险 황푸의 광저우 국립 삼림에서 즐기는 짚라인 어드벤처 Winter Talent Show in the evening at the boarding facility “龙之屋”冬季晚间 “达人秀” 저녁에 기숙사에서 겨울 장기자랑이 진행됩니다. |
Friday, December 22 周四 12月22日 12월 22일 목요일 | Report cards sent home 报告单发布 성적표 가정 발송 | |
Friday, December 22 周五, 12月22日 12월 22일 금요일 | Last day of the semester 学期最后一天 1학기 종업식 | Full day of School, buses depart at 3:45 pm 一天课程,校车于下午3:45出发 전일 수업이 진행되며, 버스는 오후 3시 45분에 출발합니다. |
December 25-January 5 12月25日-1月5日 12월 25일 -1월 5일 | Winter Break and DSE 2 University Preparation Week 寒假以及 DSE 二年级的预备周 겨울방학 및 DSE 2 대학 준비 주간 |
PYP 国际文凭小学课程 초등교육과정
This week, as part of the International Day of the Child celebration, we invited parents to be part of our class, as well as the Reading and Writing workshop on Monday morning. On Wednesday assembly, we explored the Wants and Needs, what the children right is and what would be important to us.
本周,作为国际儿童日庆祝活动的一部分,我们邀请了家长参观我们的课堂,以及参加周一上午的阅读和写作工作坊。在周三的集会上,我们探讨了“想要”和“需要”,孩子的权利是什么,以及对我们来说什么是重要的。
이번 주에는 국제 아동의 날 기념행사의 일환으로 월요일 오전에 읽기 및 쓰기 워크숍과 함께 학부모님들을 수업에 초대했습니다. 수요일 조회 시간에는 욕구와 필요, 아동의 권리, 그리고 우리에게 중요한 것이 무엇인지에 대해 탐구했습니다.
MYP 国际文凭中学课程 중등교육과정
Next week, Year 11 students begin their introductory journey into writing Math Internal Assessments (IA). This phase is crucial because it introduces students to the process of formulating and presenting mathematical arguments. With AI writing, students will have the opportunity to explore a mathematical topic of their choice, using their knowledge and analytical thinking to solve real-world problems. This first step will lay the foundation for developing critical thinking, data analysis, and effective communication skills in Mathematics.
Year 12 students are currently completing and submitting their Math IAs and receiving valuable feedback from their maths teachers. This is an important step that allows students to refine their mathematical investigations and further deepen their understanding of the topic. Teacher feedback will allow students to identify areas for improvement of their IA before final submission.
Recently, mathematics teachers actively participated in professional development opportunities and are working collaboratively to implement the strategies learned in the IB workshop. This commitment to professional development ensures that teachers are up to date on the latest pedagogical approaches and best practices in mathematics teaching.
下周,十一年级的同学们将开始数学内部评估(IA)的写作入门之旅。这一阶段至关重要,因为它向同学们介绍了数学论证的形成和呈现过程。通过撰写内部评估,同学们将有机会探索自己选择的数学主题,运用所学知识和分析思维来解决实际问题。作为第一步,这将为培养同学们的批判性思维、数据分析和有效的数学交流技能奠定基础。
目前,十二年级的同学们则投入在了完成并提交他们的数学 IA,然后从数学老师那里获得宝贵的反馈意见。这是一个重要的步骤,可以让同学们完善他们的数学探究,进一步加深对课题的理解。老师的反馈意见可以让同学们在最终提交 IA 之前找出需要改进的地方。
最近,数学老师们热情高涨地参加了专业发展学习,并正在合作实践之前在IB工作坊中学到的策略。这种对专业发展的承诺确保了老师们掌握最新的教学方法和数学教学的最佳实践。
다음 주, 11학년 학생들은 수학 내부 평가(IA)를 작성하는 입문 과정을 시작합니다. 이 단계는 학생들에게 수학적 주장을 공식화하고 제시하는 과정을 소개하기 때문에 매우 중요합니다. AI 작문을 통해 학생들은 자신이 선택한 수학적 주제를 탐구하고, 지식과 분석적 사고를 사용하여 실제 문제를 해결할 수 있는 기회를 갖게 됩니다. 이 첫 단계는 수학에서 비판적 사고, 데이터 분석 및 효과적인 의사소통 기술을 개발하기 위한 토대를 마련합니다.
12학년 학생들은 현재 수학 IA를 작성하여 제출하고 수학 선생님으로부터 소중한 피드백을 받고 있습니다. 이는 학생들이 수학적 조사를 구체화하고 주제에 대한 이해를 더욱 깊게 할 수 있는 중요한 단계입니다. 선생님의 피드백을 통해 학생들은 최종 제출 전에 IA의 개선이 필요한 부분을 파악할 수 있습니다.
최근 수학 선생님들은 전문성 개발 기회에 적극적으로 참여하여 IB 워크숍에서 배운 전략을 구현하기 위해 협력하고 있습니다. 전문성 개발에 대한 이러한 노력을 통해 선생님들은 수학 교육의 최신 교육적 접근 방식과 모범 사례에 대한 최신 정보를 얻을 수 있습니다.
DP 国际文凭大学预科课程 디플로마 과정
DP Year 11 students are currently on the second unit: Microeconomics. We have covered interesting topics in Microeconomics such as Demand, supply, Price elasticities of Demand and Supply as well as an in-depth look on the role of government in microeconomics. In Language and Literature, we have completed our first literary text-Persepolis and started on our second text-The Merchant of Venice. We have also studied a variety of non-literary texts such as advertisements, Photographs and speeches. Students have also attempted paper 1 guided textual analysis. DP Year 12s are on the last sections of the Economics course. We are midway in Global Economy and started revision in Macroeconomics with the HL students. In Language and Literature, we have covered all assessment components keenly, with a focus on the upcoming individual Oral, Paper 1 and Paper 2. We have also started revising various text types and embarked on the Literary Text revision to enhance paper 2. The students are enjoying their learning, asking questions and putting in alot of effort towards doing better and I love to see them grow in this journey.
DP一年级的同学们目前正在学习第二单元—— “微观经济学”。我们学习了 “微观经济学”中一些非常有趣的课题,如需求、供给、需求和供给的价格弹性,以及深入了解政府在微观经济学中的作用。
在语言文学方面,我们完成了第一篇文学作品——《Persepolis》,并开始学习第二篇文章–《The Merchant of Venice》。我们还学习了各种非文学性文本,如广告、照片和演讲。同学们还尝试了试卷一类型的文本分析。
DP二 年级的同学们正在学习经济学课程的最后几节。目前,“全球经济”已学到一半,并开始一起复习“宏观经济学”。
在语言和文学班上,我们以即将到来的个人口试、试卷一和试卷二为重点,仔细复习了所有的评估内容,。我们还开始复习各种课文类型,并着手复习文学著作,以提高试卷二的水平。同学们敏学好问,并为追求卓越而不吝辛勤付出,我很高兴看到他们在这个过程中不断成长。
DP 11학년 학생들은 현재 두 번째 단원 미시경제학을 공부하고 있습니다. 우리는 수요, 공급, 수요와 공급의 가격 탄력성과 같은 미시경제학의 흥미로운 주제와 미시경제학에서 정부의 역할에 대해 심도 있게 다루었습니다.
언어와 문학에서는 첫 번째 문학 텍스트인 페르세폴리스를 마치고 두 번째 텍스트인 베니스의 상인을 시작했습니다. 또한 광고, 사진, 연설문 등 다양한 비문학 텍스트를 공부했습니다. 그리고 학생들은 시험 1인 가이드 텍스트 분석을 하고 있습니다.
DP 12학년은 경제학 과정의 마지막 섹션에 있습니다. 우리는 글로벌 경제를 중간쯤 공부하고 있으며, HL 학생들과 함께 거시 경제학 복습을 시작했습니다.
언어와 문학에서는 다가오는 개인 구술, 시험 1, 시험 2에 중점을 두고 모든 평가 요소를 예리하게 다뤘습니다. 또한 다양한 텍스트 유형을 검토하기 시작했으며, 페이퍼 2를 강화하기 위해 문학 텍스트 검토에 들어갔습니다. 학생들은 학습을 즐기고, 질문하고, 더 잘하기 위해 많은 노력을 기울이고 있으며, 이 여정에서 학생들이 성장을 보는 것이 정말 좋습니다.
HKDSE 香港中学文凭课程 홍콩 중등교육과정 프로그램
Throughout the week, our students delved into the world of English movies, engaging in comprehensive research to analyze various aspects of selected films. The objective was to develop a deeper understanding of the language, themes, and cultural nuances embedded in these cinematic works.
As part of this project, each student was tasked with creating a captivating movie poster that not only showcased their artistic flair but also reflected their insights into the chosen film. The diversity of movie selections led to a rich variety of posters, highlighting the unique perspectives and preferences of our students.
The climax of the week was the in-class presentations, where students eloquently shared their findings and artistic creations with their peers. The presentations were not only a platform for honing their public speaking skills but also an opportunity to demonstrate their proficiency in the English language.
The atmosphere in the class was vibrant and filled with enthusiasm as students actively participated in discussions, providing constructive feedback to their peers. This collaborative spirit not only enhanced their understanding of the movies but also fostered a supportive learning environment.
Overall, it was a week of creativity, critical thinking, and effective communication. The students’ dedication to the project was evident in the quality of their posters and presentations. We look forward to building on this momentum in the coming weeks as we continue to explore diverse aspects of the English language and culture.
在整个星期里,我们的学生深入探讨了英语电影的世界,进行了全面的研究,分析了所选电影的各个方面。目标是深入了解这些电影中嵌入的语言、主题和文化。
作为这个项目的一部分,每个学生都被要求创作一个引人注目的电影海报,不仅展示他们的艺术才华,还反映他们对所选电影的见解。电影选择的多样性导致了各种各样的海报,突显了我们学生独特的观点和偏好。
这个星期的是课堂上的演讲,学生们用熟練的语英与同学分享他们的海报和电影心得。这些演讲不仅是磨练公共演讲技能的平台,也是展示他们英语语言能力的机会。
课堂氛围充满活力,学生们积极参与讨论,为同学提供建设性的反馈。这种合作精神不仅增强了他们对电影的理解,也营造了一个支持性的学习环境。
总的来说,这是一个充满创造力、批判性思维和有效沟通的星期。学生们对这个项目的认真精神在他们的海报和演讲的质量中得以体现。我们期待在未来的几周里继续建立这种势头,继续探索英语语言和文化的多个方面。
학생들은 일주일 내내 영어 영화의 세계를 탐구하고, 선택한 영화의 다양한 측면을 분석하기 위해 종합적인 연구에 참여했습니다. 이 프로젝트의 목표는 영화 작품에 내재된 언어, 주제, 문화적 뉘앙스에 대해 더 깊이 이해하는 것이었습니다.
이 프로젝트의 일환으로 각 학생은 자신의 예술적 감각을 보여줄 뿐만 아니라 선택한 영화에 대한 통찰력을 반영하는 매력적인 영화 포스터를 제작하는 과제를 받았습니다. 영화 선택의 다양성 덕분에 학생들의 독특한 관점과 선호도가 돋보이는 다양한 포스터가 탄생했습니다.
이번 주의 하이라이트는 학생들이 자신의 연구 결과와 예술적 창작물을 동료들과 설득력 있게 공유한 수업 내 프레젠테이션이었습니다. 발표는 대중 앞에서 발표하는 기술을 연마할 수 있는 기회일 뿐만 아니라 영어 실력을 뽐낼 수 있는 기회이기도 했습니다.
학생들이 적극적으로 토론에 참여하고 동료들에게 건설적인 피드백을 제공하면서 수업 분위기는 활기차고 열정으로 가득했습니다. 이러한 협동 정신은 영화에 대한 이해를 높일 뿐만 아니라 서로 돕는 학습 환경을 조성했습니다.
전반적으로 창의력, 비판적 사고, 효과적인 커뮤니케이션을 배울 수 있었던 한 주였습니다. 프로젝트에 대한 학생들의 열정은 포스터와 프레젠테이션의 수준에서 분명하게 드러났습니다. 앞으로 몇 주 동안 영어와 문화의 다양한 측면을 계속 탐구하면서 이 동력을 이어갈 수 있기를 기대합니다.
Boarding OR Sports Or Counselor (alternate every week)
OUTRO 结语
We are wishing an excellent weekend to our students and their families.
祝愿我们的学生和家人度过一个美好的周末!
모두 행복한 주말 보내세요.
Warmest wishes,
致以最温暖的祝愿
감사합니다.
UISZ School & Boarding Community
增城誉德莱外籍人员子女学校&寄宿社区
유탈로이 정청 국제학교 & 기숙사