INTRO 前言 들어가며
Greetings from UISZ!!!
大家好!!!
안녕하세요!!!
We entered to Year of the Dragon at UISZ last Monday, in the presence of six newcomers whom we welcomed with warmth. During the week, we also welcomed back our returning students and staff who are surely feeling that there is less time remaining in this academic year than time that have elapsed, but also weigh the amount of exciting and challenging tasks that are yet to accomplish.
The last four months of the year (yes! Only four!) will be filled with enduring learning and excitement!
周一,我们热热闹闹地迎来了六位新同学,迎接了回校的同学们和教职员工们,相信他们肯定会感觉到这学年已过一大半了,但同时也要权衡还有多少令人兴奋和具有挑战性的任务有待完成。
本学年的最后四个月(没错,仅剩四个月了!)将充斥着持续的学习和令人激动的事!
지난 월요일, UISZ는 여섯 명의 신입생들을 따뜻하게 맞이하며 용의 해를 시작했습니다. 이번 주에는 지나온 시간보다 앞으로 남은 시간이 더 짧다는 것을 느끼면서도 아직 성취해야 할 흥미진진하고 도전적인 과제가 많다고 생각하는 재학생과 교직원도 함께 돌아왔습니다.
올해의 마지막 4개월(네! 겨우 4개월!)은 끊임없는 배움과 설렘으로 가득할 것입니다!
Parents Workshops and New Campus visit
Please don’t miss the series of workshops that will take place this coming Thursday, February 29 at UISZ. These workshops will cover a wide area our school’s life, such as well-being, Writing, the school’s strategic plan, etc. Parents who will attend will, we hope, have a better grasp on what learning in the 21st century looks like, be in an optimal position to help their child, and posses the fundamentals of our IB and DSE frameworks.
It will culminate with a visit to the new campus. Definitely not to be missed!
家长工作坊和新校区参观活动
请不要错过下周四(2月29日)在我校举办的一系列工作坊。 这些工作坊将涉及学校生活的方方面面,比如福祉、写作、学校战略计划等等。 希望参加工作坊的家长们能够更好地了解21世纪的学习方式,并有力地辅助自己的孩子,且掌握IB和DSE框架的基本知识。
最后还会前往参观新校区。 绝对不容错过!
학부모 워크숍 및 새 캠퍼스 방문
오는 2월 29일 목요일에 UISZ에서 열리는 학부모 워크숍 시리즈를 놓치지 마세요. 이 워크숍은 웰빙, 글쓰기, 학교의 전략 계획 등 학교 생활 전반에 걸쳐 폭넓게 다룰 예정입니다. 참석하는 학부모님들이 21세기의 학습이 어떤 모습인지 더 잘 이해하고, 자녀를 도울 수 있는 최적의 방법을 모색하고, IB 및 DSE 프레임워크의 기본 지식을 갖추게 되기를 바랍니다.
이 행사는 새 캠퍼스 방문으로 마무리됩니다. 절대 놓칠 수 없는 기회입니다!
Microsoft Translator APP: we are excited to invite you to our upcoming Parent Teacher Conferences! To enhance communication and ensure everyone can fully participate, we recommend downloading the Microsoft Translate app. This app will help bridge any language barriers and facilitate smooth conversations between teachers and parents.
You can download the Microsoft Translate app for free using the QR Codes below or can sign in on your browser. We recommend making a bookmark of this link if you plan on using the browser version.
Thank you for your cooperation, and we look forward to productive and insightful discussions during the conferences!
微软翻译软件:我们热烈邀请您前来参加即将到来的家长会!为了加强沟通并确保每个人都能充分参与,我们建议下载微软翻译应用程序。这个应用程序将有助于弥合任何语言障碍,并促进老师们家长之间的顺畅对话。
您可以使用下面的二维码免费下载微软翻译应用程序,也可以在浏览器上登录。如果您打算使用网页版,我们建议您将此链接添加到书签里。
感谢您的合作,我们期待在会议期间进行富有成效并具有建设性的讨论!
Microsoft 통역 앱: 다가오는 학부모 교사 컨퍼런스에 여러분을 초대하게 되어 기쁩니다! 원활한 의사소통과 모두의 완전한 참여를 위해 Microsoft 번역 앱을 다운로드하는 것을 권장합니다. 이 앱은 언어 장벽을 해소하고 교사와 학부모 간의 원활한 대화를 촉진하는 데 도움이 됩니다.
Microsoft 번역 앱은 아래 QR 코드를 사용하여 무료로 다운로드하거나 브라우저에서 로그인할 수 있습니다. 브라우저 버전을 사용할 계획이라면 이 링크를 북마크에 추가해 주세요.
협조해 주셔서 감사드리며, 컨퍼런스 기간 동안 생산적이고 통찰력 있는 토론을 기대합니다!
Apple Download
苹果系统下载
애플 다운로드
Android Download
安卓系统下载
안드로이드 다운로드
Browser Sign in
浏览器登录
브라우저 로그인
Upcoming events
活动预告
주요 일정 안내
PYP 国际文凭小学课程 초등교육과정
The IB Learner Profiles
IB学习者培养目标
IB 학습자상
In K3/Y1 classes, similar to other IB programmes, our goal is to nurture learners who have respect for themselves, others, and the world they inhabit. To achieve this, we incorporate the IB learner profiles into all our learning activities, aiming to cultivate students who embody characteristics such as being inquirers, knowledgeable individuals, critical thinkers, effective communicators, principled decision-makers, open-minded individuals, caring members of society, willing risk-takers, balanced individuals, and reflective learners.
在K3/Y1班级中,与其他IB课程一样,我们的目标是培养尊重自己,尊重他人和他们所居住的世界的学习者。为了实现这一目标,我们将IB学习者的特征融入到我们所有的学习活动中,旨在培养具备以下特点的学生:探究者、知识渊博的人、批判性思考者、有效的沟通者、有原则的决策者、思想开放的人、有爱心的社会成员、愿意冒险的人、平衡的个人和善于反思的学习者。
다른 IB 프로그램과 마찬가지로 K3/Y1 수업에서 우리의 목표는 자신과 타인, 그리고 그들이 살고 있는 세상을 존중하는 학습자를 육성하는 것입니다. 이를 달성하기 위해 모든 학습 활동에 IB 학습자 프로필을 통합하여 탐구하는 사람, 지식이 풍부한 사람, 비판적인 사상가, 효과적인 의사소통자, 원칙적인 의사 결정자, 열린 마음을 가진 사람, 배려하는 사회 구성원, 위험을 감수하는 사람, 균형 잡힌 사람, 성찰하는 학습자와 같은 특성을 구현하는 학생들을 육성하는 것을 목표로 삼고 있습니다.
Each month throughout the school year, there is a specific emphasis on a particular learner profile. During the primary assemblies, our focus is on engaging in activities that can contribute to the development of this profile. For instance, this month’s emphasis is on achieving balance. During this week’s assembly, Mr. Koen guided the entire primary on how to achieve balance. He emphasized the importance of connecting our minds and bodies, highlighting that a strong body, especially a strong core, is essential for optimal learning. The learners then participated in exercises to prepare their minds for the buddy reading activity, which took place within their designated houses.
在整个学年的每个月,都有一个特别强调的特定学习者目标。在小学部集会期间,我们的重点是参与有助于发展这一目标的活动。例如,这个月的重点是实现平衡。在本周的集会上,Mr. Koen指导了整个小学部如何实现平衡。他强调了将我们的思想和身体联系起来的重要性,强调强健的身体,尤其是强健的核心,是最佳学习的必要条件。然后,学生们参加了一些练习,为在他们指定的学生小组里进行的伙伴阅读活动做准备。
학기 내내 매달 특정 학습자상에 중점을 두고 있습니다. 초등 전체 조회에서는 이 학습자상을 개발하는 데 기여할 수 있는 활동에 참여하는 데 중점을 둡니다. 예를 들어, 이번 달의 초점은 균형을 이루는 것입니다. 이번 주 조회에서 Koen 선생님은 전체 초등학생들에게 균형을 이루는 방법에 대해 안내했습니다. 특히 몸, 특히 코어가 튼튼해야 최적의 학습을 할 수 있다는 점을 강조하며 몸과 마음을 연결하는 것의 중요성을 강조했습니다. 그런 다음 학습자들은 지정된 하우스 안에서 진행되는 버디 독서 활동을 위한 사전 준비 활동을 했습니다.
In order to deepen comprehension of individual learner profiles, our class engaged in various activities aimed at gaining a better understanding of these profiles. Some of the activities we participated in included role-playing, analyzing the characteristics of our profiles through pictures taken at the start of the school year, engaging in discussions, and reflecting daily on our behaviors. Subsequently, as a class, we composed detailed descriptions of each profile and created visual representations of them for our class display.
为了加深对个人学习者目标的理解,我们班级开展了各种旨在更好地理解这些目标的活动。我们参加的一些活动包括角色扮演,通过在学年开始时拍摄的照片分析我们个人资料的特征,参与讨论,以及每天反思我们的行为。随后,作为一个班级,我们对每个配置文件进行了详细的描述,并为我们的班级展示创建了它们的可视化表示。
개별 학습자상에 대한 이해를 높이기 위해 우리 반은 이러한 학습자상을 더 잘 이해하기 위한 다양한 활동에 참여했습니다. 역할극, 학기 초에 찍은 사진을 통해 학습자상의 특징 분석하기, 토론 참여하기, 매일 자신의 행동에 대한 성찰하기 등의 활동을 했습니다. 그 후 학급에서는 각 학습자상에 대한 자세한 설명을 작성하고 학급 전시를 위한 시각 자료를 만들었습니다.
However, this journey does not conclude here. Mastering these profiles is an ongoing process. As emphasized by Mr. Koen, developing a strong foundation is not a singular event but necessitates consistent effort, ideally integrated into our daily routines. It is essential to reflect each day on ways to enhance our skills as learners.
然而,这段旅程并没有就此结束。掌握这些目标是一个持续的过程。正如Mr. Koen所强调的那样,打好坚实的基础不是一件单一的事情,而是需要持续的努力,最好能融入我们的日常生活。每天反思如何提高我们作为学习者的技能是至关重要的。
하지만 이 여정은 여기서 끝나는 것이 아닙니다. 이러한 프로파일을 마스터하는 것은 지속적인 과정입니다. Koen 선생님이 강조했듯이, 탄탄한 기초를 다지는 것은 단발적인 일이 아니라 지속적인 노력이 필요하며, 일상 생활에 통합되어야 합니다. 학습자로서의 기술을 향상시킬 수 있는 방법에 대해 매일 성찰하는 것이 필수적입니다.
Please refer to the below pictures for the exercises.
以下是练习的图片,供您参考。
아래 사진을 참고하여 연습해 보세요.
MYP 国际文凭中学课程 중등교육과정
Next week in the MYP math department, students will explore the concepts of geometry and algebra, focusing on angles, shapes, and their properties. They will engage in hands-on activities to visualize geometric concepts and deepen their understanding of spatial relationships.
Through various activities and practice problems, students will improve and internalize their problem-solving skills and gain a deeper understanding of how algebra and geometry plays a crucial role in mathematics. By the end of the week, students will not only strengthen their mathematical skills but also developed a greater appreciation for the beauty and logic of mathematics and continue to explore the fascinating world of math!
下周, MYP 数学科的同学们将探索“几何“与”代数”的概念,重点学习“角度、形状及其属性”。他们将参与到实践活动中,将几何概念形象化,以此加深对空间关系的理解。
通过各种活动和练习题,同学们将提高并内化他们解决问题的技能,同时更深入地理解“代数”与“几何”在数学中的重要作用。当一周结束时,不仅同学们的数学技能会提高,他们还会对数学的魅力和逻辑性有更深的理解,然后继续深入迷人的数学世界!
다음 주 MYP 수학 학과에서는 각, 도형 및 그 속성에 초점을 맞춰 기하와 대수의 개념을 탐구합니다. 학생들은 기하학적 개념을 시각화하고 공간 관계에 대한 이해를 심화하기 위한 실습 활동에 참여하게 됩니다.
다양한 활동과 연습 문제를 통해 학생들은 문제 해결 능력을 향상하고 내면화하며 대수와 기하학이 수학에서 어떻게 중요한 역할을 하는지에 대해 더 깊이 이해하게 됩니다. 이번 주말까지 학생들은 수학적 능력을 강화할 뿐만 아니라 수학의 아름다움과 논리에 대한 이해를 높이고 매혹적인 수학의 세계를 계속 탐구하게 될 것입니다!
DP 国际文凭大学预科课程 디플로마 과정
DP Year 11 students have now started the third unit in economics known as: Macroeconomics. A lot of learning and engagement has been taking place with students trying their hand at writing their Internal Assessment commentaries with the first one being on Microeconomics. The students are enjoying their learning and are eager and inquisitive at the same time. They are taking charge of their learning and I love to see this progress.
In Language and Literature, we have embarked on our second last literary text for the SL students. Students are enjoying and exploring the world of the Purple Hibiscus by Chimamanda Adichie and their literary outlook has improved greatly. They are enjoying the courses and learning at the same time, and I love to see it.
DP Year 12s are on the last leg of the of the last unit: Global Economics. They have recently completed their mocks and a lot of reflection is taking place on how they can be better at answering questions ahead of the exam. At this point, the students have submitted all their 3 IA commentaries and are in revision mode for the exam in May. They are getting ready to hand in their second internal assessment as we gear up to the last unit: The Global Economy. They are focused and pay attention to their learning and are involved in making sure they complete their tasks on time.
In Language and Literature, We have finished the study of our 4 texts and students are in revision mode as they revise their texts, the non literary texts too and practicing their paper 2 writing. The individual oral is also complete at this point and students are enjoying the courses and I love to see them grow in this journey.
DP 11 年级的同学们已经开始学习”经济学”的第三个单元——“宏观经济学”。同学们已经开始了大量的学习和探究,并尝试撰写内部评估的评语,而第一份评语就是关于“微观经济学”。同学们乐在其中,同时又充满渴望和好奇心。在这个过程中,他们成为了自己学习的主人,看到这样的进步,我深感喜悦。
而在语言文学课上,我们已经开始为SL学生讲授倒数第二篇的文学作品。他们正在欣赏和探索奇玛曼达-阿迪契(Chimamanda Adichie)所著的《紫色木槿花》的世界,他们的文学观也得到了极大的提升。看到同学们能在享受课堂的同时用心学习,这真让人高兴。
DP 12 年级的同学们正在进行最后一个单元的学习—— “全球经济学”。他们最近完成了模拟考,并就如何在考试时更好地答题进行了大量反思。目前,同学们已经提交完了 3 篇 IA 评论,并已进入复习模式,准备参加 5 月份的考试。随着最后一个单元的到来— — “全球经济”,他们正准备提交第二次内部评估。他们做到了集中精神,专注于学习,并积极地确保自己按时完成任务。
在目前的语言和文学课,我们已经学完了 4 篇课文并为修改自己的文章开启了复习模式,其中包括非文学性文章和练习卷二的写作。 个人口语也已完成,同学们都很喜欢这些课程,我很高兴看到他们在这个过程中不断成长。
DP 11학년 학생들은 이제 경제학의 세 번째 단원인 미시경제학을 시작하였습니다. 첫 번째 단원인 미시경제학에 대한 내부 평가 논평을 직접 작성하는 등 많은 학습과 참여가 이루어지고 있습니다. 학생들은 학습을 즐기고 있으며 동시에 열의와 호기심을 가지고 있습니다. 학생들이 주도적으로 학습에 임하고 있고 이런 모습이 정말 보기 좋습니다.
언어와 문학에서는 SL 학생들을 위한 세 번째 문학 텍스트에 들어갔습니다. 학생들은 치마만다 아디치에의 ‘보라색 히비스커스’의 세계를 즐기고 탐구하며 문학적 안목이 크게 향상되었습니다. 학생들은 수업과 학습을 동시에 즐기고 있고, 이를 보는 것이 정말 즐겁습니다.
DP 12학년 학생들은 마지막 단원의 마지막 단계인 글로벌 경제학을 공부하고 있습니다. 학생들은 최근 모의고사를 마쳤으며 시험을 앞두고 어떻게 하면 더 잘 문제를 풀 수 있을지에 대해 많은 고민을 하고 있습니다. 현재 학생들은 3개의 IA 논평을 모두 제출했으며 5월에 있을 시험을 위해 복습 모드에 있습니다. 학생들은 글로벌 경제학이라는 마지막 단원을 준비하면서 두 번째 내부 평가를 제출할 준비를 하고 있습니다. 학생들은 학습에 집중하고 주의를 기울이며 제시간에 과제를 완료하기 위해 노력하고 있습니다.
언어와 문학에서는 4개의 텍스트에 대한 학습을 마쳤으며 학생들은 자신의 텍스트와 비문학 텍스트도 수정하고 시험 2에 대한 작문을 연습하면서 복습 모드에 있습니다. 개인 구술도 이 시점에서 마무리되었고 학생들은 이 과정을 즐기고 있습니다. 학생들의 성장하는 모습을 보는 것이 정말 좋습니다.
HKDSE 香港中学文凭课程 홍콩 중등교육과정 프로그램
HKDSE Y1 Chemistry students are currently learning Fossil Fuels and Carbon Compounds. The use of fossil fuels has brought us benefits and convenience. Alongside, it poses environmental problems such as air pollution. The students were trying to suggest some measures for reducing the emission of air pollutants from the burning of fossil fuels. And then the students developed an understanding of the classification system of organic compounds. They will learn more about organic chemistry soon.
HKDSE Y2 Chemistry students are doing review process now. we focus our attention on course content for Paper 1 and paper 2. The students work diligently to prepare for their final Examination.
香港中学文凭一年级化学课选修学生正在学习来自化石燃料的烃这一章节内容。使用化石燃料后一方面为人类带来好处及便利,另一方面却造成空气污染等环境问题。他们尝试用自己的知识提出一些措施来减少因燃烧化石燃料而排放空气污染物。之后,学生们还对有机化合物的分类系统有了进一步的了解。他们还会继续学习有机化学的更多内容。
香港中学文凭二年级化学课选修学生进入了复习阶段。我们正在围绕试卷一和试卷二的内容进行复习。学生们也在全力以赴,认真复习备考。
HKDSE 1학년 화학 학생들은 현재 화석 연료와 탄소 화합물을 배우고 있습니다. 화석 연료의 사용은 우리에게 혜택과 편리함을 가져다주었습니다. 하지만 그 이면에는 대기 오염과 같은 환경 문제가 있습니다. 학생들은 화석 연료 연소로 인한 대기 오염 물질의 배출을 줄이기 위한 몇 가지 방안을 제시하려고 했습니다. 그리고 학생들은 유기 화합물의 분류 체계에 대한 이해를 키웠습니다. 학생들은 곧 유기 화학에 대해 더 자세히 배울 것입니다.
HKDSE 2학년 화학 학생들은 지금 복습 과정을 하고 있습니다. 우리는 시험 1과 시험 2의 수업 내용에 집중하고 있습니다. 학생들은 기말고사를 준비하기 위해 부지런히 노력하고 있습니다.
Boarding
Dear Families,
Celebrations from the Week
Welcome back to all our new and returning boarders! We had a fantastic house meeting this week filled with energy and camaraderie. During the meeting, we welcomed our new boarders, discussed upcoming events like the Talent Show and the Boarding Birthday Braai (BBQ), and reminded students about assessments this term.
I also shared with the boarders the research-backed benefits of being a boarder. Boarding schools are known for focusing on character development and instilling strong values in students. In addition to academic achievement, we emphasize traits like integrity, resilience, compassion, and responsibility. We highlighted the key skills we work on daily in the boarding house, including self-management, communication, social skills, critical thinking, self-reliance, cultural awareness, problem-solving, and time management. These skills are essential in preparing our students for university and beyond.
I concluded the meeting by emphasizing our goal for all students to achieve their personal potential. We aim to support them in becoming the best versions of themselves, with the help of our diverse and experienced educators. Let’s learn from our mistakes and successes and work together to thrive.
Important Announcements
We are excited to announce that we will be having our annual Talent Show on the 7th of March. Please check out the poster below for more details.
As we begin this new term, we want to express our sincere gratitude to all families for their continued partnership and support. Your involvement in your child’s education is invaluable, and we appreciate your dedication to their growth and development. Thank you for being part of our school community.
Wishing everyone a wonderful term ahead!
Warm regards,
Nicholas Heymans
Head of Boarding
亲爱的家长们,
你们好,本周的活动如下:
首先,为了欢迎我们所有的新寄宿生和返校生回校,本周我们举行了一次精彩的宿舍会议,会议中洋溢着活力和热情。在会议期间,我们欢迎了新寄宿生们,也一起讨论了即将举行的”达人秀”和寄宿生生日烧烤(BBQ)等活动,并提醒同学们本学期的评估考试。
我还与寄宿生们分享了成为寄宿生在学术支持方面的好处。寄宿学校以注重人格发展以及向学生灌输强烈的价值观而闻名。除了学业成就外,我们还强调正直、韧性、同情心和责任感等特质。我们强调了我们在宿舍每日学习的关键技能,包括自我管理、沟通、社交技能、批判性思维、自力更生、文化意识、解决问题和时间管理。这些技能对于同学们为大学及以后的准备工作至关重要。
在会议结束时,我强调了我们的目标——让所有学生都能发挥他们的个人潜力。我们的目标是在我们多元化和经验丰富的教育工作者的帮助下,支持他们成为最好的自己。让我们从错误和成功中吸取教训,共同努力茁壮成长。
重要通知:
我们很高兴地宣布,我们将在 3 月 7 日举行一年一度的“达人秀”。请查看下面的海报了解更多详情。
在我们开始这个新学期之际,我们要衷心感谢所有家庭一直以来的合作和支持。您对孩子教育的参与是无价的,我们感谢您对他们成长和发展的奉献。感谢您成为我们学校社区的一员。
祝大家未来度过一段美妙的学期!
祝好!
尼古拉斯·海曼斯
寄宿总监
기숙사
가족 여러분께
금주의 축하 소식
새롭게 합류한, 그리고 다시 복귀한 모든 기숙사 가족 여러분을 환영합니다! 이번 주에는 에너지와 우정으로 가득한 환상적인 하우스 미팅을 가졌습니다. 회의에서는 새로운 기숙사생들을 환영하고, 장기자랑과 기숙사 생일 파티(BBQ)와 같은 다가오는 이벤트에 대해 논의했으며, 이번 학기의 시험에 대해 학생들에게 다시 한 번 상기시켰습니다.
또한 기숙사생들에게 기숙사생이 되면 얻을 수 있는 연구 결과에 근거한 혜택에 대해서도 공유했습니다. 기숙학교는 인성 발달에 중점을 두고 학생들에게 강한 가치관을 심어주는 것으로 알려져 있습니다. 학업 성취도 외에도 성실성, 회복탄력성, 공감 능력, 책임감 같은 특성들을 강조했습니다. 자기 관리, 의사소통, 사회적 기술, 비판적 사고, 자립심, 문화 인식, 문제 해결, 시간 관리 등 기숙사에서 매일 연습하는 핵심 기술을 중점적으로 다루었습니다. 이러한 기술은 학생들이 대학과 그 이후를 준비하는 데 필수적입니다.
저는 모든 학생들이 각자의 잠재력을 발휘할 수 있도록 하는 것이 우리의 목표임을 강조하며 회의를 마무리했습니다. 저희는 다양하고 경험이 풍부한 교육자들의 도움을 받아 학생들이 최고의 인재가 될 수 있도록 지원하는 것을 목표로 합니다. 우리의 실수와 성공으로부터 배우고 함께 성공하기 위해 노력합시다.
중요 공지사항
3월 7일에 정기 장기자랑 쇼가 개최된다는 소식을 알려드리게 되어 기쁩니다. 자세한 내용은 아래 포스터를 확인해 주세요.
새 학기를 시작하면서, 지속적인 파트너십과 지원을 보내주신 모든 가족 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 자녀의 교육에 대한 여러분의 참여는 매우 소중하며, 자녀의 성장과 발달을 위한 여러분의 헌신에 감사드립니다. 학교 커뮤니티의 일원이 되어 주셔서 감사합니다.
모두에게 멋진 학기가 되기를 기원합니다!
따뜻한 안부 전해드립니다,
니콜라스 헤이먼스
기숙사장
OUTRO 结语
We are wishing an excellent weekend to our students and their families.
祝愿我们的学生和家人度过一个美好的周末!
모두 행복한 주말 보내세요.
Warmest wishes,
致以最温暖的祝愿
감사합니다.
UISZ School & Boarding Community
增城誉德莱外籍人员子女学校&寄宿社区
유탈로이 정청 국제학교 & 기숙사