Community Summary | 誉德莱增城第二十周周报

INTRO 前言 들어가며 

Greetings from UISZ!!! 
大家好!!! 
안녕하세요!!! 

While the weather was on the cold side this week, UISZ students came back to class Monday with a desire to finish the year of the rabbit on a high note.  This week, secondary students came back to school after a constructive, instructive and sometimes emotional MUN weekend.  At the time of writing these lines, our High School Basketball team is fiercely engaged in the ACAMIS Basketball tournament in Hefei.   

You will find very important information below, and we thank you for your attention. 

尽管迎来的是寒冷的一周,UISZ的同学们仍然按时回到了课堂,要用行动为“兔年“画上圆满的句号。 中学部的同学们在参与了一场富有建设性、启发性,有时甚至是富有”煽动性”的“模拟联合国周末“之后,他们回到了学校,就在此时,高中男子篮球队也正在合肥的 ACAMIS 篮球赛场上挥洒着热血呢。   

接下来是一些重要信息,感谢大家关注。 

추운 날씨가 이어졌던 한 주였지만, UISZ 학생들은 토끼의 해를 기분 좋게 마무리하고 싶은 마음으로 월요일에 수업에 돌아왔습니다.  중고등학교 학생들은 이번 주에 건설적이고 유익하며 감동적이었던 MUN 주말을 보낸 후 학교로 돌아왔습니다.  이 글을 쓰고 있는 이 순간, 우리 고등학교 농구팀은 허페이에서 열리는 ACAMIS 농구 토너먼트에서 치열한 경쟁을 벌이고 있습니다.    

아래에 매우 중요한 정보가 있습니다. 여러분의 관심에 감사드립니다. 

Council of International School’s (CIS) Annual Survey 

To improve its practice in serving its students, the school will once again this year conduct an environmental survey, prepared by CIS.  Parents, students, teachers, support staff will receive a distinct link to their respective anonymous survey by email, ManageBac and various WeChat groups. 

We thank you in advance for completing this survey!!! 

国际学校理事会(CIS)年度调查  

为了优化对学生的服务实践,学校今年将再次开展由 CIS 筹备的环境调查。 家长们、同学们、老师们以及后勤人员都将通过电子邮件、ManageBac 和各种微信群收到各自的匿名问卷链接。 

在此,我们预先感谢大家完成此次问卷!!! 

국제학교협의회(CIS)의 연례 설문 조사  

학교는 보다 나은 학생 서비스를 제공하기 위해 올해도 CIS에서 준비한 환경 설문조사를 실시할 예정입니다.  학부모, 학생, 교사, 지원 직원들은 각자의 익명 설문조사에 대한 링크를 이메일, ManageBac 및 다양한 위챗 그룹을 통해 받게 될 것입니다.  

설문조사에 참여해 주심에 미리 감사드립니다!!! 

ID cards and/or face recognition system at the canteen; 

ID cards and/or face recognition system for payments at Cobra Café 

餐厅的 ID 卡和/或人脸识别系统;  

“眼镜蛇”咖啡室的ID 卡和/或人脸识别支付系统 

식당에서의 ID 카드 및/또는 얼굴 인식 시스템;  

코브라 카페에서의 결제를 위한 ID 카드 및/또는 얼굴 인식 시스템 

UISZ will soon implement a POS System in the canteen and Cobra café. The main objective of this system is to improve school canteen management and to reduce students’ use of electronic devices on campus. This system will create a private account for us which is link to our school ID card. It will enable us to create a meal record or buy food from Cobra café by ID card or face recognition.   

UISZ即将在餐厅和 “眼镜蛇” 咖啡室启用POS系统。该系统的主要目标是改善学校餐厅管理,减少同学们在校园内使用电子设备的情况。这个系统将为我们创建一个私人账户,该账户将与我们的学校ID卡相关联。它将使我们能够通过ID卡或人脸识别创建用餐记录或从”眼镜蛇” 咖啡室买东西。  

UISZ는 곧 식당과 코브라 카페에 POS 시스템을 도입할 예정입니다. 이 시스템의 주요 목적은 학교 매점 관리를 개선하고 학생들의 캠퍼스 내 전자기기 사용을 줄이는 것입니다. 이 시스템은 학교 ID 카드에 연결되는 개인 계정을 생성합니다. 이를 통해 ID 카드 또는 얼굴 인식을 통해 식사 기록을 작성하거나 코브라 카페에서 음식을 구매할 수 있습니다. 

While the ID card or face recognition in the canteen is only to create a meal record, you should ensure there is enough money in your ID account before purchasing at Cobra Café. You can top up your ID account in Cobra café by cash or WeChat pay, the account can be cancelled, and the balance is refundable from the Finance department. As it is an account without a password, you should top up less than 100RMB each time and keep your ID card safe.   

虽然通常情况下,餐厅的ID卡或人脸识别只是为了创建用餐记录,但在“眼镜蛇”咖啡室购买之前,您需要确保ID卡中余额充足。您可以通过现金或微信支付在 “眼镜蛇” 咖啡室充值您的ID卡账户,这个账户是可以注销的,余额可从财务部门退还。由于这是一个没有密码的账户,每次充值应少于100元,以确保您的ID卡安全。  

식당에서의 ID 카드 또는 얼굴 인식은 식사 기록을 위한 것이지만, 코브라 카페에서는 구매하기 전에 ID 계정에 충분한 금액이 있는지 확인해야 합니다. 코브라 카페에서 현금 또는 위챗페이로 ID 계정을 충전할 수 있으며, 계정 취소가 가능하고 잔액은 재무 부서에서 환불받을 수 있습니다. 비밀번호가 없는 계정이기 때문에 매번 100위안 미만으로 충전하고 신분증을 안전하게 보관해야 합니다.  

Before the implementation, the school needs to arrange for staff and students to register and activate their accounts with their school ID card and/or face recognition. All members are recommended to do both ID card and face recognition registration in case they forget to bring ID card. The data is generated and stored in the school. However, please let us know before January 29th if you will be sure to bring your ID card and would like to opt out of facial recognition.   

在实行前,学校需要安排教职员工和同学们使用学校ID卡和/或人脸识别注册并激活他们的账户。建议所有成员同时进行ID卡和人脸识别登记以防出现忘带ID卡的情况,生成数据并存储在学校中。但是,如果您确定会带好ID卡同时不进行人脸识别登记,请在1月29日之前告知我们。  

학교는 시스템 도입 전에 교직원과 학생이 학교 ID 카드 및/또는 얼굴 인식으로 계정을 등록하고 활성화할 수 있도록 준비해야 합니다. 모든 구성원은 신분증 지참을 잊어버릴 경우를 대비하여 신분증과 얼굴 인식 등록을 모두 하는 것이 좋습니다. 데이터는 학교에서 생성되고 저장됩니다. 단, 신분증을 반드시 지참해야 하며 얼굴 인식을 사용하지 않으려면 1월 29일까지 알려주시기 바랍니다.  

The account register and activate procedure should be completed in the canteen at lunchtime in the week of January 29th to February 2nd. The procedure is quite simple and only takes less than one minute for one person. We will have a trial of the system from February 3rd to February 7th and then it will be formally executed when we are back to school after Chinese New Year.   

账户注册和激活程序计划在1月29日至2月2日这一周的午餐时间于餐厅完成。这个过程非常简单,一个人只需要不到一分钟的时间。我们将在2月3日至2月7日对该系统进行试用,然后在春节后返校时正式实施。  

계정 등록 및 활성화 절차는 1월 29일부터 2월 2일까지 주중 점심시간에 구내식당에서 진행됩니다. 절차는 매우 간단하며 한 사람당 1분도 채 걸리지 않습니다. 2월 3일부터 2월 7일까지 시스템을 시범 운영한 후 춘절이 지나고 개학하면 정식으로 시행할 예정입니다. 

We anticipate that the implementation of this system will help us a lot in school canteen management and effectively reduce student’s use of electronic devices.  

我们相信,该系统的实施将优化学校餐厅管理,并有效减少同学们对电子设备的使用。  

이 시스템을 도입하면 학교 매점 관리에 많은 도움이 되겠고, 학생들의 전자기기 사용도 효과적으로 줄일 수 있을 것으로 기대합니다. 

Should you have any enquiry please feel free to contact us.  

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。 

문의 사항이 있으시면 언제든지 연락주세요. 

Spring Festival at UISZ: We cordially invite all parents to UISZ on Tuesday, February 6 as the DP students prepared the annual Spring Festival celebrations.  Lion Dance, performance, and fun and instructive booths will be present.  Don’t miss it!! 

增城誉德莱春节:2 月 6 日(周二),我们诚挚邀请所有家长的来临 ,参加 DP 学生们准备的一年一度的春节庆祝活动。 届时,还会有舞狮、节目表演、趣味性和启发性兼备的各种摊位。 大家千万不要错过!! 

UISZ의 춘절 축제: DP 학생들이 마련한 2월 6일 화요일의 연례 춘절 축제에 모든 학부모님들을 UISZ로 초대합니다.  사자춤, 공연, 재미있고 유익한 부스가 마련될 예정입니다.  놓치지 마세요!! 


Upcoming events 
活动预告 
주요 일정 안내 


PYP  国际文凭小学课程  초등교육과정  

Year 4 and 5 Field Trip 
四五年级的实地考察旅行 
4, 5학년 현장 학습 

It is a pleasure to be back in the classroom with our Year 4 students after maternity leave. I had the privilege to be invited on my first field trip with the Year 4 and 5 students of UISZ last week. As part of a unit in Chinese class, Year 4 and 5 students have been working on interviewing people about food in Chinese. The first step of the unit was in school, and they were able to move around the school and interview staff members and other students about food. At the end of the unit, students went to RT Mart and interviewed in the mall. They confidently walked up to strangers and asked to interview them in Chinese. At the end of the interviews, students visited a restaurant and ordered different items in Chinese from the menu and shared these dishes with their friends and teachers.  

产假结束后,很高兴能和四年级的学生们一起回到课堂上。上周,我有幸受邀与我们的四年级和五年级学生进行我的第一次实地考察旅行。作为中文课单元的一部分,四年级和五年级的学生一直在用中文采访人们关于食物的问题。该单元的第一步是在学校,他们可以在学校里走动,采访工作人员和其他学生关于食物的问题。在本单元结束时,学生们去了大润发商场进行采访。他们自信地走到陌生人面前,要求用中文采访他们。采访结束后,学生们去了一家餐馆,用中文点了菜单上不同的菜,并与他们的朋友和老师分享了这些菜肴。 

출산 휴가를 마치고 4학년 학생들을 다시 교실에서 만나게 되어 기쁩니다. 저는 지난 주에 UISZ의 4, 5학년 학생들과 함께 첫 현장 학습에 초대받는 영광을 누렸습니다. Year 4, 5 학생들은 중국어 수업의 한 단원의 일환으로 중국어로 음식에 대해 인터뷰하는 연습을 해왔습니다. 이 단원의 첫 번째 단계는 학교에서 이루어졌으며, 학생들은 학교를 돌아다니며 교직원과 다른 학생들과 음식에 대해 인터뷰할 수 있었습니다. 단원이 끝날 무렵 학생들은 RT 마켓에 가서 인터뷰를 했습니다. 학생들은 자신 있게 낯선 사람에게 다가가 중국어로 인터뷰를 요청했습니다. 인터뷰가 끝난 후 학생들은 식당을 방문하여 메뉴판에서 중국어로 다양한 음식을 주문하고 친구들과 선생님과 함께 음식을 나눠 먹었습니다. 

It was a wonderful experience to see our students grow in confidence and use their new language skills in a real-world situation. Thank you to Mrs. Meqing for organizing the trip and our class teacher Ms. Charlie for accompanying us.   

看到我们的学生在自信中成长,并在现实世界中使用他们的新语言技能,这是一次美妙的经历。感谢梅清老师组织这次旅行,也感谢Charlie老师的陪同。 

학생들이 자신감을 갖고 실제 상황에서 새로운 언어 능력을 사용하는 것을 보는 것은 멋진 경험이었습니다. 여행을 준비해 주신 메이칭 선생님과 동행해 주신 찰리 선생님께 감사드립니다. 


MYP  国际文凭中学课程 중등교육과정  

In MYP Year 6 science class, students are currently learning about cells – the basic units of life. They began the unit by identifying the necessities for life, continued with the establishment of cell theory, and then delved into the complex world of cells. Cells are truly fascinating as they have many components, each with their own unique functions. Similar to any bustling city, cells are highly organized and highly functional.  To better understand the concept of a cell, students are exploring its components through virtual Gizmos simulation labs, as well as using physical models of cells. Students will learn about the different types of cells, the organelles found in cells, and how cells interact with each other. They will also learn the importance of cells in living organisms and the roles they play in health and disease. 

在 MYP 六年级科学课上,同学们正在学习生命的基本单位——细胞。他们通过 ”确定生命的存在基础” 来开始这一单元的学习,接着是细胞学的建立,然后深入细胞世界的复杂处。细胞实在是非常让人着迷,因为它们拥有许许多多的组成部分,每个组成部分又有着自己独特的功能。和所有繁华的城市一样,细胞也是高度协调、功能强大的。 为了更好地理解“细胞”这个概念,同学们通过 “Gizmos“ 虚拟仿真实验室以及细胞的物理模型来探索其组成部分。同学们将学习到不同类型的细胞、细胞中的细胞器以及细胞之间如何相互作用。他们还将学习到细胞在生物体中的重要性,以及细胞在健康和疾病中的作用。 

MYP 6학년 과학 수업에서 학생들은 현재 생명의 기본 단위인 세포에 대해 배우고 있습니다. 학생들은 생명에 필요한 것을 파악하는 것으로 이 단원을 시작하여 세포 이론을 정립한 다음 복잡한 세포의 세계를 탐구하고 있습니다. 세포는 수많은 구성 요소로 이루어져 있고 각각 고유한 기능을 가지고 있다는 점에서 매우 매력적입니다. 분주한 도시와 마찬가지로 세포도 고도로 조직화되어 있고 고도의 기능을 수행합니다.  학생들은 세포의 개념을 더 잘 이해하기 위해 가상 기즈모 시뮬레이션 실험실을 통해 세포의 구성 요소를 탐구하고 세포의 실제 모델을 사용합니다. 학생들은 다양한 유형의 세포, 세포에서 발견되는 소기관, 세포가 서로 상호작용하는 방식에 대해 배우게 됩니다. 또한 생명체에서 세포의 중요성과 건강과 질병에서 세포가 하는 역할에 대해서도 배우게 됩니다. 


DP  国际文凭大学预科课程  디플로마 과정  

Congratulations to the MUN DP organizing team. They have done an amazing job working with all stakeholders. It’s an excellent opportunity for the organizing team members to showcase their knowledge and skills and reflect on their weaknesses. As well as the MUN event, Y12s have been busy preparing for the mock exams starting next Monday. The main purpose of the mocks is to prepare students in every way possible for the final exams in May. From the mock exams, students will be able to see their strengths and weaknesses, as well as familiarize themselves with the exam process and reduce anxiety during the final exam.   

祝贺2024MUN(模拟联合国会议)的组织团队,他们完成了一次出色的合作。这是他们展示自己的知识和技能、反思自己不足的绝佳机会。除了组织MUN,12 年级的同学们最近一直忙于准备下周一开始的模拟考试。模拟考试的主要目的是让同学们为五月份的期末考试做好各方面的准备。从模拟考试中,同学们将看到自己的长处和短处,同时也能熟悉考试流程,减轻最后考试中的焦虑。 

MUN DP 조직위원회에 축하를 보냅니다. 그들은 모든 관계자와 함께 놀라운 일을 해냈습니다. 팀원들이 그동안 갈고 닦은 지식과 기술을 선보이고 자신의 약점을 반성할 수 있는 좋은 기회였습니다. 12학년 학생들은 MUN 행사뿐만 아니라 다음 주 월요일부터 시작되는 모의고사 준비로 바쁜 나날을 보내고 있습니다. 모의고사의 주된 목적은 5월에 있을 최종 시험에 대비하기 위해 가능한 모든 방법으로 학생들을 준비시키는 것입니다. 모의고사를 통해 학생들은 자신의 강점과 약점을 파악할 수 있을 뿐만 아니라 시험 과정에 익숙해지고 최종 시험에 대한 불안감을 줄일 수 있을 것입니다. 


HKDSE 香港中学文凭课程 홍콩 중등교육과정 프로그램 

Last week, our school successfully hosted the Model United Nations (MUN) event. We would like to extend our heartfelt congratulations to all the students who participated. 

The event was a resounding success, thanks to the hard work, dedication, and enthusiasm of our students. They demonstrated a deep understanding of international relations and global issues, and their ability to articulate their thoughts clearly, negotiate effectively, and work collaboratively was truly impressive. We are incredibly proud of the professionalism and respect for the principles of the United Nations that our students displayed. Their performance not only made our school proud but also set a high standard for future participants. 

In summary, the successful hosting of the Model United Nations at our school last week was a testament to the potential of our students as future leaders. We look forward to seeing what they will accomplish next. Congratulations to all!  

上周,我校成功举办了模拟联合国(MUN)活动。在此我们向所有参赛的同学表示衷心的祝贺。 

此次活动取得了圆满成功,这要归功于我们学生的努力、奉献和热情。他们表现出对国际关系和全球问题的深刻理解,他们清晰表达思想、有效谈判和协同工作的能力实在令人印象深刻。我们为本校学生所表现出的专业精神和对联合国原则的尊重感到无比自豪。他们的表现不仅让我们感到骄傲,同时也为未来的参赛者树立了高标准。 

总而言之,上周在我校成功举办的模拟联合国活动证明了我校学生作为未来领袖的潜力。我们期待共睹同学们未来将取得的更多成就。祝贺大家! 

지난주, 우리 학교는 모의유엔(MUN) 행사를 성공적으로 개최했습니다. 참여한 모든 학생들에게 진심으로 축하를 전합니다.  

학생들의 노력과 헌신, 열정 덕분에 행사는 큰 성공을 거두었습니다. 학생들은 국제 관계와 글로벌 이슈에 대한 깊은 이해를 보여주었고, 자신의 생각을 명확하게 표현하고 효과적으로 협상하며 협력하는 능력은 정말 인상적이었습니다. 우리 학생들이 보여준 전문성과 유엔의 원칙에 대한 존중이 매우 자랑스럽습니다. 그들의 성과는 우리 학교를 자랑스럽게 만들었을 뿐만 아니라 미래의 참가자들에게도 높은 기준을 제시했습니다.  

종합하면, 지난주 우리 학교에서 열린 모의 유엔의 성공적인 개최는 미래의 리더로서 우리 학생들의 잠재력을 보여주는 증거였습니다. 우리는 학생들이 다음에 무엇을 성취할지 기대가 됩니다. 모두에게 축하를 보냅니다! 

Boarding OR Sports Or Counselor (alternate every week) 


OUTRO 结语 

We are wishing an excellent weekend to our students and their families. 
祝愿我们的学生和家人度过一个美好的周末! 
모두 행복한 주말 보내세요. 

Warmest wishes,   
致以最温暖的祝愿  
감사합니다.    

UISZ School & Boarding Community    
增城誉德莱外籍人员子女学校&寄宿社区  
유탈로이 정청 국제학교 & 기숙사