UISZ NEWS丨24th Weekly Summary

UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary

At the time of writing these lines, the UISZ students-created and UISZ students-led U2NESCO is taking place.  It was absolutely lovely to see our students all dressed up for the event, ready to debate and exchange vision of the countries they represented.  Thank you to the organizing committee and all the delegates for engaging in such crucial discussions.

着笔之间,由UISZ学生创建并主导的U2NESCO正在进行着。看到同学们为活动盛装打扮,为所代表的国家进行辩论和交流愿景而精心准备,这无疑是一件让人喜悦的事。在此,向所有参与这场意义非凡的讨论的组委会和代表致以谢意。

이 글을 쓰고 있는 지금 이 순간 UISZ 학생들이 기획하고 UISZ 학생들이 주도하는 U2NESCO가 열리고 있습니다.  행사를 위해 차려입은 학생들이 각 나라를 대표해 토론하고 비전을 공유할 준비가 되어 있는 모습을 보니 정말 보기 좋았습니다.  중요한 토론에 참여해주신 조직위원회와 모든 대표단 여러분께 감사드립니다.

We sincerely hope that all students will take advantage of their Sunday as their Week Without Walls adventures await them no later than Monday, March 6.  Buses will depart at 9:00 am from the UISZ campus.

真诚希望同学们利用好这个周日,因为最迟3月6日星期一,他们的无墙周冒险就要开始了。巴士将于上午9:00从UISZ校园出发。

3월 6일 월요일 벽 없는 주간(WWW)이 기다리고 있으니 모두 일요일을 잘 활용하시길 바랍니다.  버스는 3 6 월요일 오전 9시에 UISZ 캠퍼스에서 출발합니다.

IMPORTANT:  Key dates 
重要信息:关键日期 
중요: 주요 일정 

As many families and employees are preparing their summer plans, please note these very important dates:

考虑到许多家庭和员工正在为他们的暑期计划进行准备,请知悉这些非常重要的日期。

많은 가족과 직원들이 여름 계획을 준비하고 있는 만큼, 다음 주요 일정에 유의하시기 바랍니다:

▪  Last day of School 2023: Friday, June 16

▪New families welcome and boarders return: Sunday, August 20

▪  First day of school: Monday, August 21

▪  2023学年的最后一天:6月16日,星期五

▪  欢迎新家庭,寄宿生返校:8月20日,星期日

▪  开学第一天:8月21日,星期一

▪   6 16 금요일 : 2023학년도 마지막 날

▪  8 20 일요일 : 신입생 환영 & 기숙사생 입소

▪  8 21 월요일 : 개학 첫날

UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary

PYP  国际文凭小学课程
PYP  초등교육과정

The Year 4’s completed their recent UOI by hosting a very successful and enjoyable Market Day for the Primary School community. They were able to learn some valuable lessons, as well as practice their entrepreneurial skills in a real and meaningful way. Congratulations on a successful day!

四年级学生为小学社区举办了一个非常成功和愉快的市场日,完成了他们最近的UOI学习。他们在此次的活动学到了一些宝贵的经验,并以真实而有意义的方式实践他们的创业技能。四年级的孩子们,恭喜你成功了!

4학년 학생들은 초등학교 커뮤니티를 위해 매우 성공적이고 즐거운 마켓 데이를 주최하면서 UOI를 마쳤습니다. 학생들은 귀중한 교훈을 배울 수 있었을 뿐만 아니라 실제적이고 의미 있는 방식으로 기업가 정신을 연습할 수 있었습니다. 성공적인 행사 주최를 축하합니다!

UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary

MYP  国际文凭中学课程
MYP  중등교육과정

In my I&S class year 7 students are developing contemporary solutions to the historical problems that colonialism and imperialism brought to Africa, such as loss of self-sufficiency in agriculture. They are following a process using 6 critical thinking actions, moving from surface learning to deep learning and finally to “hyperlearning” where they create a new whole or system using existing parts or elements.

在我的I&S班,七年级的同学们正在为殖民主义和帝国主义给非洲带来的历史问题制定当代解决方案,比如说丧失农业自给自足能力的问题。在这个过程中,同学们通过遵循批判性思维行动的六个步骤,从表面学习到深度学习,最后到 “超级学习”,利用现有的部分或者元素,去创造一个新的整体或系统。

개인과 사회 수업에서 7학년 학생들은 식민주의와 제국주의가 아프리카에 가져온 농업 자급자족의 상실과 같은 역사적 문제에 대한 현대적 해결책을 탐구하고 있습니다. 학생들은 표면적인 학습에서 심층적인 학습으로, 기존의 부분이나 요소를 사용하여 새로운 전체 또는 시스템을 만드는 ‘하이퍼러닝’으로 이동하면서 여섯 가지 비판적 사고 활동을 사용하는 과정을 따르고 있습니다.

UISZ NEWS丨24th Weekly Summary

DP  国际文凭大学预科课程
DP  디플로마 과정

Recently, in Chinese language and literature class, Year 12 DP students are busy preparing for Paper 2. In this paper, candidate is required to write a comparative essay to reply to a question, based on two literary works studied in the course. Candidates can only write qualified papers if they are familiar enough with these literary works. Therefore, this week, the students reviewed four literary works including Shu Ting’s Poems. They retrospected many factors which have affected the author’s composition. For instance, the characteristics of the certain society and author’s experience. They also summarized the literary genre and unique literary style of each writer, and then discussed the similarities and differences between these four authors. Just as the ancient Chinese philosopher Lao Zi said, a nine-storied terrace must be built upon its lowly base. Only with a solid foundation can one get high scores in the exam. I look forward to the continuous improvement of our candidates! 

近期,在中国语言与文学课堂中,DP十二年级的同学正忙着备考试卷二。这份卷子要求考生参考在课程中学过的两部文学作品,基于一道论题而撰写一篇比较性质的论文。考生只有对这些文学作品足够熟悉,才能写出合格的论文。因此,在本周,同学们温习了《舒婷的诗》等四部文学作品。他们回顾了每位作家所处的时代背景及其人生经历,并归纳各作家所属的文学流派及其独特的文学风格,随后讨论这四位作家在文学创作方面的异同。正如老子所言:“九层之台,起于累土”。唯有基础牢固,方能在大考中获得高分。期待同学们不断精进! 

중국어와 문학 수업 12학년 DP 학생들은 시험 2를 준비하느라 바쁘게 지내고 있습니다. 이 시험에서 학생들은 수업에서 공부한 두 문학 작품을 바탕으로 질문에 답하는 비교 에세이를 작성해야 합니다. 학생들은 이러한 문학 작품에 충분히 익숙해져야 좋은 논문을 작성할 수 있습니다. 따라서 이번 주에 학생들은 슈팅의 시를 포함한 네 편의 문학 작품을 복습했습니다. 학생들은 특정 사회의 특성과 작가의 경험 등 작가의 작품 구성에 영향을 미친 많은 요소들을 복습했습니다. 또한 각 작가의 문학 장르와 독특한 문체를 요약한 다음 네 작가 간의 유사점과 차이점에 대해 토론했습니다. 고대 중국 철학자 노자의 말처럼 아홉 층 짜리 테라스는 낮은 기초 위에 세워져야 합니다. 기초가 탄탄해야만 시험에서 높은 점수를 받을 수 있습니다. 수험생 여러분의 지속적인 발전을 기대합니다!


HKDSE 香港中学文凭课程
HKDSE 홍콩 중등교육과정 프로그램 

History Class 历史课
History Class 역사

HKDSE History students are developing an understanding of the modernization of China in the 21 century. We focus our studies on the first half of 21 century including Last Qing Reform, May Four movement and Nanjing Government.

这周历史课的学生正在加深对 21 世纪中国现代化的理解。我们的研究重点是 21 世纪上半叶,包括晚清维新、五四运动和南京政府。

HKDSE History students are developing an understanding of the modernization of China in the 21 century. We focus our studies on the first half of 21 century including Last Qing Reform, May Four movement and Nanjing Government.

역사시간에 DSE 학생들은 21세기 중국의 현대화에 대한 이해를 키우고 있습니다. 우리는 청나라의 마지막 개혁, 5.4 운동, 난징 정부를 포함한 21세기 전반기에 초점을 맞춰 공부합니다.

Students recognize the complexity of historical causes and effects, including the limitations on determining cause and effect. Students understand the meaning, implication, and impact of historical events while recognizing that events could have taken other directions.

学生认识到历史因果关系的复杂性,包括确定因果关系的局限性。在课后 学生更积极讨论历史事件的意义、含义和影响,同时认识到历史跟现在密不可分的关系。

학생들은 역사적 원인과 결과의 복잡성을 인식하고 원인과 결과를 판단하는 데 따르는 한계를 이해하고 있습니다. 학생들은 역사적 사건의 의미, 함의 및 영향을 이해하는 동시에 사건이 다른 방향으로 진행될 수도 있음을 인식하며 공부하고 있습니다.


Chinese Class 中文课
Chinese Class 중국 문학

The biography of Lian Po and Lin Xiangru is a famous article In Shi ji (or Records of the Grand Historian) . This ancient article was composed of many stories, such as returning to Zhao with perfect jade, the meeting in Mianchi and beg for apology humbly. This week, year 11 DSE students studied this article in their Chinese language class. After translated this article into modern Mandarin, the students divided into three groups. They adapted the three stories into dramas and performed in class. The students integrated contemporary elements, such as Internet phrases, into their performance, which made this ancient prose more interesting. After the performance, students used the thinking tool CEC (connect, extend and challenge) to reflect. Many students said, they never knew that this ancient article was so attractive. It looks long, but the plot is simple. During the performance, they also experienced the emotions and situations of the characters. Also, they found that Qian Sima’s diction was truly refined and vivid. 

《廉颇蔺相如列传》是《史记》中的经典篇章。该文由“完璧归赵”“渑池之会”“负荆请罪”等多则故事组成。本周,在中国语文课堂中,DSE一年级的同学们研习了这篇文章。在疏通了文章大意后,同学们分成三个小组,分别将这三个故事改编成话剧,并在课堂上表演。同学们将网络语言等当代元素融入话剧表演中,令这篇古文焕发出别样的光彩。表演结束后,同学们运用“联系,延伸,挑战”这一思维工具进行反思。很多同学谈到:原来这篇古文是如此有趣。它看似篇幅很长,但故事情节却很简单。而在表演中,他们也切身体会了文中人物的情感和处境,也因此发现了司马迁的措辞是如此精炼且生动。

롄포와 린샹루의 전기는 유명한 작품이자 대 역사가의 기록인 사기(史記)에 수록되어 있습니다. 이 고전 문학 작품은 완벽한 옥을 가지고 조나라로 돌아가는 것, 몐치에서 만나는 것,  겸손하게 사과를 구하는 것 등 많은 이야기로 구성되었습니다. 이번 주 11학년 DSE 학생들은 중국어 수업에서 이 텍스트를 공부했습니다. 학생들은 이 텍스트를 현대 중국어로 번역한 후 세 그룹으로 나뉘었습니다. 학생들은 세 가지 이야기를 드라마로 각색하여 수업 시간에 공연을 했습니다. 학생들은 인터넷 문구와 같은 현대적인 요소를 공연에 통합하여 이 고전 문학 작품을 더욱 흥미롭게 만들었습니다. 공연이 끝난 후 학생들은 사고 도구인 CEC(연결, 확장, 도전)를 사용하여 성찰하는 시간을 가졌습니다. 많은 학생들이 이 고전문학이 이렇게 매력적인지 몰랐다고 말했습니다. 작품을 그냥 보기에는 길어 보이지만 줄거리는 간단합니다. 공연하는 동안 학생들은 등장인물의 감정과 상황도 공감하며 느낄 수 있었습니다. 그러면서 첸 사마의 어휘 사용이 정말 세련되고 생생하다는 것을 알게 되었습니다.

We are wishing an excellent weekend to our students and their families. 
祝愿我们的学生和家人度过一个美好的周末! 
모두 행복한 주말 보내세요.

Warmest wishes,  
致以最温暖的祝愿 
감사합니다.

UISZ School & Boarding Community   
增城誉德莱外籍人员子女学校&寄宿社区
유탈로이 정청 국제학교 & 기숙사


Admission Launch
招生启动会
2023.3.4

UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary
UISZ NEWS丨24th Weekly Summary