When DeepSeek Can Write Poetry,
What Do Our Children Need to Learn?
当DeepSeek能写诗,我们的孩子更需要学会什么?
딥시크가 시를 쓸 수 있게 되는 현재,
아이들은 무엇을 더 배워야 할까요?
ディープシークが詩を書けるようになったら、
子供たちはもっと何を学ぶ必要があるのだろう?



In an era where AI can translate 142 languages and generate cross-cultural solutions, “language skills” are no longer the ultimate goal of international education. A recent UNESCO report highlights that in the next decade, the core competitiveness of global leaders will shift from “technical hard power” to “cultural soft power”—the ability to build trust in diverse settings and foster consensus amidst differences. This is precisely the educational ethos that Utahloy International School Guangzhou has been cultivating for the past 27 years.
在AI能翻译142种语言、生成跨文化方案的今天,”语言技能”已不再是国际教育的终极目标。联合国教科文组织最新报告指出:未来十年,全球领袖的核心竞争力将从”技术硬实力”转向”文化软实力”——在多元场景中建立信任、在差异中创造共识的能力。而这恰恰是广州誉德莱外籍人员子女学校深耕27年的教育基因。
142개 언어를 번역하고 다문화 프로그램을 생성할 수 있는 인공지능이 등장하면서 ‘언어 능력’은 더 이상 국제 교육의 궁극적인 목표가 아니다. 최신 유네스코 보고서에 따르면 향후 10년 동안 글로벌 리더의 핵심 경쟁력은 ‘기술적 하드 파워’에서 ‘문화적 소프트 파워’, 즉 다양한 상황에서 신뢰를 구축하고 차이 속에서 합의를 도출하는 능력으로 전환될 것이라고 한다. 이것이 바로 광저우 유탈로이 국제학교가 27년 동안 키워온 교육 유전자이다.
AIが142カ国語を翻訳し、異文化プログラムを生成できるようになった今、「語学力」はもはや国際教育の最終目標ではない。ユネスコの最新の報告書によると、今後10年間で、グローバルリーダーの中核的競争力は「技術的ハードパワー」から「文化的ソフトパワー」、つまり多様なシナリオの中で信頼を築き、相違の中で合意を形成する能力にシフトするとされている。これこそが、広州ユタロイインターナショナルスクール(UISG) が27年間培ってきた教育遺伝子なのです。
A Color Run: Unveiling the Four Codes of IB Holistic Education
一场Color Run,藏着IB全人教育的四大密码
IB 전인 교육의 네 가지 코드가 숨어 있는 컬러 런
カラーランに隠されたIB全人教育の4つのコード
On March 1st, UEF Family Day & Open Day will vividly demonstrate how real international education unfolds through cultural collisions outside the classroom.
3月1日,誉德莱家庭日及开放日活动将用最生动的方式诠释:真正的国际化教育,发生在课堂之外的每一次文化碰撞中。
3월 1일에 열리는 UEF 패밀리데이 & 오픈데이는 교실 밖의 문화적 충돌을 통해 진정한 국제 교육이 어떻게 펼쳐지는지 생생하게 보여줄 것이다.
3月1日のUEFファミリーデー&オープンデーでは、教室の外での文化的衝突を通して、真の国際教育がどのように展開されるかを生き生きと示す。

1
The Running Palette
奔跑的调色盘
러닝 팔레트
パレット・ラン
In the vibrant colors of the Color Run, families from over 40 different countries, representing a variety of skin tones, came together. The children experienced a colorful and joyful atmosphere, realizing that there is no “standard color” in the world. The “open mind” advocated by the International Baccalaureate (IB) curriculum stems from this acceptance of differences.
在Color Run的绚烂色彩中,汇聚了来自40多个不同国家、拥有多样肤色的家庭,孩子们在五彩斑斓的欢乐氛围中领悟到——世界本就没有”标准色”。IB课程倡导的”开放性思维”,正源自这种对差异的悦纳。
다양한 피부색을 가진 40여 개국 가족들이 모이는 컬러 런의 화려한 색채 속에서 아이들은 다채롭고 즐거운 분위기 속에서 세상에는 ‘표준 색’이 없다는 사실을 깨닫게 된다. IB 교육과정이 옹호하는 ‘열린 마음’은 바로 이러한 다름을 포용하려는 의지에서 비롯된다.
パレット・ラン:世界40カ国から集まった家族がカラー・ランで色を競い合う中、子どもたちは笑い、世界には「標準色」が存在しないこと、そしてIBのカリキュラムが提唱する「オープン・マインド」は、この違いを受け入れる姿勢から生まれることを理解する。





2
Diplomacy on the Soccer Field
足球场上的外交课
축구 경기장에서의 외교 수업
サッカーのピッチ上での外交レッスン
A Japanese father’s bow, a German family’s tactical review, and a Brazilian child’s spontaneous samba celebration… These real-life multicultural interactions are more impactful than any textbook in nurturing “global citizenship.”
日本爸爸的鞠躬致意、德国家庭的战术复盘、巴西孩子的即兴桑巴庆祝…这些真实的多文化协作场景,比任何教科书更能培养”全球公民意识”。
축구 경기장에서의 외교 수업: 일본인 아버지의 절, 독일 가족의 전술 검토, 브라질 어린이의 즉석 삼바 축하 공연… 이러한 실제 다문화 협업은 어떤 교과서보다 ‘세계 시민 의식’을 길러준다.
サッカーのピッチ上での外交レッスン:日本人の父親によるお辞儀、ドイツ人家族による戦術検討、ブラジル人の子供による即興のサンバ・セレブレーション……こうした実際の多文化コラボレーションは、どんな教科書よりも「グローバル・シチズンシップ」を育む。




3
Economics at the Booths
美食摊位的经济学
푸드 부스의 경제학
屋台の経済学
From Korean kimchi to Mexican tacos, as children trade with tokens, they unconsciously engage with the core question of the IB Theory of Knowledge (TOK): How do different cultures’ definitions of “value” shape decision-making?
从韩国泡菜到墨西哥Taco,孩子们用代币交易时,已在无意识中实践IB知识论(TOK)的核心命题:不同文化对”价值”的定义如何影响决策?
푸드 부스의 경제학: 한국 김치부터 멕시코 타코까지, 토큰을 거래하는 아이들은 무의식적으로 IB의 지식 이론(TOK)의 중심 명제인 ‘가치’에 대한 다양한 문화적 정의가 의사 결정에 어떤 영향을 미치는지 실천하고 있다.
屋台の経済学:韓国のキムチからメキシコのタコスまで、トークンを取引する子供たちは、IBの知識理論(TOK)の中心命題を無意識のうちに実践している。



4
The Social Network of Family Day
家庭日的社交网络
패밀리데이 소셜 네트워킹
ファミリー・デーでのソーシャル・ネットワーキング
UEF Family Day & Open Day is not just a joyful event for children but also a unique opportunity for parents to connect and interact. Here, families from different countries share their educational philosophies, cultural traditions, and life experiences. In this environment, children learn from an early age how to build friendships across diverse cultural backgrounds, perfectly aligning with the IB educational goals of fostering “international-mindedness” and “global citizenship.”
誉德莱家庭日及开放日活动不仅是孩子们的欢乐时光,也是家长们交流与互动的绝佳机会。在这里,不同国家的家庭可以分享彼此的教育理念、文化习俗和生活经验。在这样的环境中,孩子们能够从小学会如何与不同文化背景的人建立友谊,这正是IB教育所追求的“国际视野”和“全球公民意识”的培养目标。
패밀리데이 소셜 네트워킹: UEF 패밀리데이 & 오픈데이는 아이들에게 즐거운 시간일 뿐만 아니라 부모님들이 서로 소통하고 교류할 수 있는 좋은 기회이기도 하다. 다양한 국가의 가족들이 서로의 교육 철학, 문화적 관행, 삶의 경험을 공유할 수 있다. 이러한 환경에서 아이들은 어릴 때부터 다른 문화권의 사람들과 우정을 쌓는 방법을 배우며, 이는 바로 IB 교육이 추구하는 ‘국제적 안목’과 ‘글로벌 시민 의식’을 함양하는 데 도움이 된다.
UEFファミリーデー&オープンデーは、子どもたちにとって楽しい時間であるだけでなく、親同士が交流する絶好の機会でもあります。ここでは、さまざまな国から来た家族が、それぞれの教育理念、文化的慣習、人生経験を分かち合うことができる。このような環境の中で、子どもたちは幼いうちから異文化の人々との友情の築き方を学ぶことができ、それこそがIB教育が目指す「国際感覚」と「グローバル・シチズンシップ」の涵養につながるのです。
7 Teaching Languages × AI Tools = The ‘Hyper-Dimensional Competence’ of Future Leaders
7种授课语言×AI工具=未来领袖的”超维竞争力”
7가지 교육 언어 x AI 도구 =
미래 리더를 위한 ‘초차원적 경쟁력’ 확보
7つの指導言語×AIツール=
未来のリーダーのための「超次元競争力
As the only pure IB international school in the Greater Bay Area offering instruction in seven languages—English, French, German, Spanish, Japanese, Korean, and Chinese—we understand deeply that in an era where GPT-4 can translate instantly, the true value of multilingual education lies in granting children “root access” to a “cultural operating system.”
作为大湾区唯一提供英、法、德、西、日、韩、中文七语种授课的纯IB外籍学校,我们深谙:在GPT-4能瞬间翻译的时代,多语种教育的真正价值,是让孩子获得”文化操作系统”的底层访问权限。
영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 일본어, 한국어, 중국어 교육을 제공하는 그레이터 베이 지역의 유일한 순수 IB 외국인 학교로서, 유탈로이는 GPT-4의 즉각적인 번역 시대에 다국어 교육의 진정한 가치는 아이들이 ‘문화적 운영 체제’의 밑바닥에 접근할 수 있도록 하는 것임을 잘 알고 있다.
グレーターベイエリアで唯一、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、日本語、韓国語、中国語の授業を提供する純粋なIB外国人学校として、私たちは、GPT-4が瞬時に翻訳される時代において、多言語教育の真の価値は、子どもたちが「文化的オペレーティングシステム」の底辺にアクセスできるようにすることだと理解しています。

When Spanish parents share the passion of flamenco, children learn the emotional expression and artistic thinking of Southern Europe.
当西班牙家长分享弗拉明戈的热情时,孩子习得的是南欧式情感表达与艺术思维;
When African drumming meets Argentine tango, music teachers demonstrate methodologies for cross-cultural innovation.
当非洲鼓乐遇见阿根廷探戈,音乐老师正在示范跨文化创新方法论;
At the IB Transdisciplinary Project Exhibition, you’ll see students using AI tools to analyze climate change policies across nations—technology is the skeleton, but cultural understanding is the soul.
在IB超学科(Transdisciplinary)项目展中,您会看到学生用AI工具分析各国气候变化政策——技术是骨骼,文化理解才是灵魂。
스페인 부모가 플라멩코에 대한 열정을 공유하는 동안 아이는 남유럽 스타일의 감정 표현과 예술적 사고를 습득한다;
スペイン人の親がフラメンコの情熱を分かち合えば、子どもたちは南欧の感情表現と芸術的思考を身につける;
아프리카 드럼 연주와 아르헨티나 탱고가 만나 음악 교사는 문화 간 창의적 방법론을 보여준다;
アフリカの太鼓とアルゼンチンのタンゴが出会うとき、音楽教師は異文化間の創造的方法論を示している;
IB 학제 간 프로젝트 전시회에서는 학생들이 AI 도구를 사용하여 여러 국가의 기후 변화 정책을 분석하는 모습을 볼 수 있다. 기술은 골격이고 문화적 이해는 영혼이다.
IBの学際的プロジェクト展では、生徒たちがAIツールを使って各国の気候変動政策を分析する様子を見ることができる。



March 1st
Come Experience the Community Ecosystem of a ‘Future Leaders Incubator’
体验”未来领袖孵化器”的社群生态
퓨처 리더스 인큐베이터의 커뮤니티 생태계를
직접 체험해 보세요!
フューチャー・リーダーズ・インキュベーターのコミュニティ・エコシステムを体験しよう!
2025 UEF Family Day & Open Day features special activities:
今年誉德莱家庭日及开放日活动特别设置:
올해는 특별한 활동이 준비되어 있다:
今年のイベントは特別に設定されている:

#Color Run (彩色跑)
Participants start in white clothing and are splashed with vibrant colors at the finish line, symbolizing the fusion and growth of multiculturalism.
参加者身着白色衣服起跑,在终点被涂抹上五彩斑斓的色彩,象征多元文化的融合与成长。
참가자들은 흰색으로 출발해 결승선에서는 다문화주의의 통합과 성장을 상징하는 다채로운 색으로 칠해졌다.
白でスタートした参加者は、ゴール地点でカラフルな色に塗られ、多文化主義の統合と成長を象徴した。

#Creative Booths (创意摊位)
Students will showcase their creativity and talents, from handmade crafts to cultural cuisines, offering a glimpse into their boundless potential.
学生们将展示自己的创意与才华,从手工艺品到文化美食,带您领略他们的无限可能。
학생들은 수공예부터 문화 요리까지 자신의 창의력과 재능을 선보이며 무한한 가능성을 향한 여정을 떠납니다.
学生たちは、手工芸品から文化料理まで、その創造性と才能を披露し、無限の可能性を秘めた旅へと誘う。

# Lucky Draw (幸运抽奖)
Join the event for a chance to win exquisite gifts, adding an extra touch of surprise to your Family Day!
参与活动即有机会赢取精美礼品,为您的家庭日增添一份惊喜!
참여하여 패밀리데이를 더욱 풍성하게 만들어줄 멋진 선물을 받을 수 있는 기회를 잡으세요!
家族の一日を彩る素敵なプレゼントが当たるチャンスです!“
In the era of Globalization 4.0, the best education is “growing up gently pushed by multicultural influences.”
全球化4.0时代,最好的教育是”被多元文化温柔推着长大”
세계화 4.0 시대에 가장 좋은 교육은 “다문화주의에 부드럽게 밀려나면서 성장하는 것”이다.
グローバリゼーション4.0の時代には、「多文化主義にやさしく背中を押されて育つ」ことが最良の教育である。

Research from the Harvard Graduate School of Education shows that children who are consistently exposed to five or more cultural environments before the age of 13 experience a 73% increase in leadership effectiveness within multinational teams as adults.
哈佛教育学院研究表明:在 13岁前持续接触 5种以上文化环境的孩子,成年后在跨国团队中的领导效能提升 73%。
하버드 교육대학원의 연구에 따르면 13세까지 5개 이상의 문화 환경에 지속적으로 노출된 어린이는 성인이 되어 다국적 팀에서 73% 더 높은 리더십 효과를 발휘하는 것으로 나타났다.
ハーバード大学教育大学院の研究によると、13歳までに5つ以上の文化的環境に一貫してさらされた子どもは、大人になったとき、多国籍チームにおけるリーダーシップの有効性が73%高くなるという。
Scan the QR code now to register for UEF Family Day & Open Day on March 1st!
Save your “Early Bird Spot” and receive:
立即扫码报名3.1誉德莱家庭日及开放日
抢占「早鸟席位」即赠:
3월 1일 패밀리데이 및 오픈데이에 지금 등록하세요!
‘얼리버드 좌석’을 예약해서 아래 선물을 무료로 받으세요:
今すぐQRコードをスキャンして 3月1日のUEFファミリーデー&オープンデーにお申し込みください!
早期予約特典 “を受け取る:
🔹 Exclusive fast-track access to admissions
🔹 专属入学评估快速通道
🔹 독점 패스트트랙 입학 평가
🔹 迅速な入学審査
For more information 更多信息 👇
◆ ◆ ◆ ◆
📅 Event Time:
March 1st, 2025, 9:00 a.m. to 10:00 a.m. Open Day;
March 1st, 2025, 10:00 a.m. to 3:30 p.m. UEF Family Day
📅 活动时间:
2025年3月1日上午9:00至10:00,开放日;
2025年3月1日上午10:00至下午15:30,誉德莱家庭日
📍Event Venue: 800 Sha Tai Bei Road, Baiyun District, Utahloy International School Guangzhou
📍活动地点:广州市白云区沙太北路800号,广州誉德莱外籍人员子女学校
👥 For: Expatriate/Hong Kong SAR, Macao SAR, and Chinese Taiwan families aged 2-18 years old
👥 适合对象:2-18岁外籍/港澳台家庭
🔗 Registration Deadline: February 25th (only 10 groups left)
🔗 报名截止:2月25日(席位仅余10组)
📅 이벤트 기간:
2025년 3월 1일, 오전 9시~10시, 오픈데이;
2025년 3월 1일, 오전 10시 ~ 오후 3시 30 분, UEF 패밀리데이
📅 活動時間:
オープンハウス、2025年3月1日午前9時~10時
UEFファミリーデー、2025年3月1日午前10時~午後3時30分
📍장소: 중국 광저우시 바이윈구 샤타이북로 800, 광저우 유탈로이 국제학교
📍会場:広州市白雲区沙泰北路800号, 広州ユタロイインターナショナルスクール(UISG)
👥 대상: 2~18세의 외국인/중국 홍콩, 중국 마카오 및 중국 대만 가족
👥 対象:2~18歳の外国人/香港、マカオ、台湾の家族
🔗 신청 마감일: 2월 25일(10개 그룹 좌석만 남음)
🔗 応募締切:2月25日(残席10組のみ)
◆ ◆ ◆ ◆
Scan the QR code below to lock in your seat as a future leader ❗
扫码以下二维码锁定未来领袖席位❗
아래 QR 코드를 스캔하여 미래의 리더 자리를 확보하세요❗
下のQRコードをスキャンして、未来のリーダー席を確保しよう❗
UEF Family Day & Open Day

