← 슬라이드하여 한국어 버전 보기
← スライドして日本語版をお読みください
Mother Tongue Assembly
Korean & Japanese
On November 10th our primary students had an exciting time, as they participated in the Mother Tongue assembly of the first semester.
Our Korean- and Japanese-speaking students from Y1 – Y6 gathered in the MFH and enjoyed activities and games. Collaborating with peers across the year levels our younger and older students had great fun and the air buzzed with laughter and joy.
한국어 어셈블리
11월 10일 UISG의 초등학교 학생들은 1학기 모국어 어셈블리에 참여하며 신나는 시간을 보냈습니다!
Y1-Y6의 한국어를 사용하는 학생들은 MFH 체육관에 모여 활동과 게임을 즐겼습니다. 저학년과 고학년 학생들이 또래 친구들과 함께 협력하며 즐거운 시간을 보냈고, 학교는 웃음과 기쁨으로 가득했습니다.
母語別の集会
11月10日、小学部の生徒たちが第1学期の母語集会に参加しました。
Y1~Y6の韓国語と日本語を話す生徒がMFHに集まり、アクティビティやゲームを楽しみました。学年を超えた仲間との協力で、低学年も高学年も大いに楽しみ、会場は笑いと喜びに包まれました。
Japanese-speaking students of Y9 planned and ran four activities for the primary students. This contributed to the Y9’s learning and activities of the Service as Action curriculum. The primary children teamed up into 4 groups of mixed year levels. They played “drop the handkerchief”, “tail tag”, “gesture game” and “rock, paper, scissors relay”. The games were a great success and primary students visibly enjoyed the competitions. Older and younger students worked and celebrated together. The Japanese assembly was led by our primary teacher Ms. Naoko Yamaguchi.
Our primary school Korean-speaking students started their assembly with a game of “zool” in which all of them participated and each team was led by a volunteer from Y6. After the game, the teams rotated between 5 different activities, which were designed and conducted by Y5, Y6 and secondary school students as part of their Service as Action curriculum. The activities included “magic chairs”, “mountain and valley”, “mugunghwa blossom”, “paper cup stacking” and “face painting the Taegeukgi”. The Korean language assembly was led by our primary teachers Ms. Agatha Kim and Ms. Kathy Kim.
My special thanks go out to all primary and secondary students who volunteered to design and run activities on that afternoon. You all did a fantastic job and really showed what amazing members of our school community you are.
By Lars Jirmann
Head of Languages
모든 학생들이 참여한 ‘줄’ 게임으로 어셈블리를 시작했고, 각 팀은 Y6의 자원봉사자가 이끌었습니다. 게임이 끝난 후, 각 팀은 Y5, Y6 및 중고등부 학생들이 ‘행동하는 봉사’ 커리큘럼의 일환으로 기획하고 진행한 5가지 활동을 번갈아 가며 진행했습니다. 활동에는 ‘의자 뺏기’, ‘종이 뒤집기’, ‘무궁화 꽃이 피었습니다’, ‘종이컵 쌓기’, ‘태극기 페이스 페인팅’ 등이 포함되었습니다.
이번 멋진 한국어 어셈블리는 초등부 선생님인 Agatha Kim 선생님과 Kathy Kim 선생님이 이끌었습니다!
Y9の日本語を話す生徒が、小学部の生徒のために4つのアクティビティを企画・運営しました。これはY9カリキュラムの「Service as Action」の学習として活動に貢献しました。小学部の子どもたちは、学年が混ざった4つのグループに分かれました。「ハンカチ落とし」、「しっぽ取り」、「ジェスチャーゲーム」、「ジャンケンボウ」リレーを行った。ゲームは大成功で、小学生は目に見えて競技を楽しんでいた。高学年と低学年の生徒が協力し合い、お祝いをした。日本語集会は、小学部のYAMAGUCHI NAOKO先生が指導した。,时长01:21この日の午後、ボランティアとして活動を企画・運営してくれた初等部・中等部の生徒の皆さん、本当にありがとうございました。皆さんは素晴らしい仕事をし、学校コミュニティの素晴らしい一員であることを示してくれました。
終了
ラース・ジルマン氏(Lars Jirmann) 記
語学部主任